Back to Dreams Come True Lyrics
Back to Album Lyrics Page

Love Unlimited album
released on 1996.04.01
Click to purchase album

(Please DO NOT post these lyrics on your site
OR messageboard without a link and credit
or you will go on my plagiarism list)


ALL ROMAJI BY: cori

01. Love Unlimited
02. Sweet Revenge
03. Chikai
04. Romance (ENG)
05. Arashi ga Kuru
06. Omoide wa Mune ni Himeta Mama (ENG)
07. Monkey Girl Gouka Kyakusen no Tabi (ENG)
08. Uchi e Kaero
09. Shichigatsu Nanoka Hareta
10. Dou Yatte Wasureyou? (ENG)
11. Love Love Love
12. Shiawase na Karada



Love Unlimited
Romaji by: cori

Ai wa tsuzuku yo
Ai wa tsuzuku yo chiisana hitotsu hitotsu subete tsunagarinagara
Ai wa tsuzuku yo 
Ai wa tsuzuku yo haruka ooi naru wa wo mezashi doko doko made mo

Back to top

Sweet Revenge Romaji by: cori Mune wo tsuranuku anata no kotoba wa DORAGON no kiba Mune tsukamareru shinjitsu wa kaiGARA no hakanasa Kizuato wa ai suru akashi hagare ochitara Fuu wari kokoro ni tsumotte amai toride kizuku Mune no fukami de shizuka ni migakare tsuzukeru yaiba Namida no kawa wa uneri sakamaite hagane wa hikaru Kizuato wa ai shita akashi hagare ochitara Fuu wari to soko ni todomatte setsunai TATUU kizamu Hiso yaka ni tamaru zangai tsuyosa ni kaeraretara Itsuka anata no kokoro ni NAIFU wo tsukitsukeru Akai hanabira wa Ai! Ai! Ai! Ai! Ai! Ai! Ai! Shita de nazottara kasuka ni nigai kizuato Sotto yawarakaku toraete amai kyoku de sashite ageru Back to top
Chikai (a vow) Romaji by: cori Kaze no you ni daite Ame no you ni naite Nami no you ni towa ni kurikaeshite Hissori otozureru asa no migoto wo Shi ni yuku kyou no saigo no hi wo Yama no you ni atte Hoshi no you ni todoite Kumo no you ni toki ni tomadottemo Anata wo aisu anata wo aisu Shi ga futari wakatsu made Shi ga futari waketemo nao Meguru kisetsu no tatazumai wo Sugisaru ichinichii ichinichi wo Kawa no you ni aruite Mori no you ni hanashite Tani no you ni toki ni mi ushinattemo Anata wo aisu anata wo aisu Asa no migoto wo yuuhi no migoto wo Meguru kisetsu wo wakachiatte Hissori hissori kono sekai wo aruite iko Anata wo aishimasu Back to top
ROMANSU (romance) From the Japanese drama Chonan no Yome 2 (Daughter in-law 2) Romaji by: cori
English translation by Cori & Les
Thanks to Ryu for some help.

Nihongo

Karui HUG mijikai KISS sore dake de
Zenshin ga shinzou ni natta mitai

Kore made no keiken sae kuyanjau yo anata ga suki de
Kyou wa zutto issho ni iyou MINTO no aji ga nakunattemo

KISS wo yamenaide omotteru wari ni wa
KISS wo yamenaide kuchi ni dekinai kara
Anata ga chanto shikitte


Rokubun no ichi nichi wa atto iu ma
Yorisotte iru dake de atto iu ma

Heyajuu ai de ippai ni shiyou sanso ga tarinaku naru kurai
Zutto zutto KISS shitsuzukete kono ROMANCE ni oboretai

Ai wo tomenaide omotteru wari ni wa
Ai wo tomenaide chotto hazukashii kara
Anata ga chanto te wo hiite

Ai wo
Ai wo tomenaide omou yori motto
Ai wa tomaranai kokoro hadaka ni shite
Futari de oboreyou

Ai wo tomenaide KISS wo yamenaide
Ai wa tomaranai ROMANCE ni mi wo nageyou
KISS wo yamenaide futari de ochite ikou
Kono ROMANCE no umi no soko e...

English

A light hug & a short kiss was all it took
to make my whole body become like my heart

Even the experiences that I had till now, I regret cause I love you
Today, let's be together always even if the minty flavor disappears

Don't stop kissing me; I think that
Don't stop kissing me; I can't stop kissing you with my mouth
So you have to be the one to break away

In no time, for 1/6 of the day,
we're just embracing

Let's make love in this room so many times that I can't catch my breath
Keep on kissing me always, always; I want to drown myself in this ROMANCE

Don't stop loving me; I think
Don't stop loving me; I'm a little shy
so you have to be the one to take my hand

Don't stop loving me; We bear our hearts
Our love won't stop; more than thinking
Let's drown together

Don't stop loving & kissing me
Our love won't stop; Let's throw ourselves into our ROMANCE
Don't stop kissing me; we drown together
to the bottom of the sea of ROMANCE



Back to translated lyrics
Back to top

Arashi ga Kuru (a storm is coming) Romaji by: cori Kami kakimawasu hageshii kaze Bukimi na oto tatenagara yureru hodoukyou no ue Arashi ga kuru Watashi wa ima ni mo anata wo nagurisou na te Hisshi de tometeru Otona no furishite nigeteru dake ja nai Kotchi wo mite Futari no ue wo kyodai na kuroi kumo ga Sugoi hayasa de chikazuite uzumaite sono katachi kaete yuku Hansode no ude ni tonde kuru Ootsubu no ame ga mabara ni moyou kakidasu Arashi ga kuru Watashi wa ima ni mo anata wo nagurisou na te Hisshi de tometeru Hakkiri iwanai no wa hikyou da to omou Motto kizutsuku Futari no ue wo kyodai na kuroi kumo ga Ooi tsukushita Aoi inazuma ga mieta okorete oto ga kuru Mada sukoshi tooi Arashi ga kuru Watashi no kotoba ni kizutsuita kao o suru Anata wa zurui Arashi ga kuru Hageshii kaze to ootsubu no ame kuroi kumo to kizutsuita kao Haritsuita kami kizutsuketa ato inazuma no aoi shita sora o yabutte mune ni todoku Arashi ga kuru Back to top
Omoide wa Mune ni Himeta Mama (memories kept in my heart) Romaji translation by cori English translation by cori & Les Thanks for the help, Ryu. =)

Nihongo

Me no mae wo tooru nagai densha
sharyou no aida no isshun no sukima
Machigainai fumikiri no mukou de
haru no hi ga mabushisou na NEKUTAI
Hitotsu toshiue no yasashii natsukashii kao


Kitto anata wa oboeteinai deshou
Sotsugyou shiki ni shashin wo
utsumuite tanonda watashi no koto

Hai-iro ni shibonderu hikage no
yuki no mae seifuku no anata wa
Usui PINKU no chiisana hana mune ni tsuketeta

Zutto daiji ni shiteta ano shashin wa
Fushizen ni aita futari no aida ga
ato de setsunakatta

Sou ano hi no osanai koi wa
Demo ano hi no sei-ippai no koi wa
Omoidasu tabi ima mo watashi wo
sukoshi sabishiku shite sukoshi genki ni suru
Massugudatta ano omoi wa...

Kitto anata wa oboeteinai deshou
Surechigattemo watashi ni
kizukazu ni yuku deshou dakara

Mou sugu fumikiri ga aitemo omoide wa
sotto mune ni himeta mama
Anata no yoko wo toorisugiru ne

English

I see a long train pass before my eyes
for a moment there was a break between the cars
On the opposite side of the railroad crossing,
it was unmistakable--the spring sun shown on the dazzling necktie of a kind person I knew long ago.

Sure you don't remember me
'cause when I asked you for a graduation picture
I was facing down.

It was taken before the snow,
the gray shade was faded
You wore your school uniform and had
a small pink flower attached to your chest.

I always took good care of that picture
We met unnaturally, so our time together
became painful for me later on.

Yes, that young, but serious love of that day
Even now, remembering it, makes me feel a bit lonely & a bit better
They were so direct, that love


You probably won't remember me
so you'll probably won't pass me by anxiously.


Even if the railroad crossing meets,
I've kept the memory hidden within my heart
and just pass by your side.



Back to translated lyrics
Back to top

MONKII GAARU Gouka Kyakusen no Tabi (The Monkey Girl's Luxury Liner Cruise) Romaji translation by cori English translation by Les & Cori and also Ryuichi Thanks to Ryuichi for all his help!

Nihongo

Aa kamisama MONKII GAARU wa tsui ni
Atarashii koi ni osowarete shimaimashita
Atarashii tabi ga hajimatte shimaimashita

Anata ni au to shinzou ga BAKUBAKU suru
Hanashikakeraretari nanka suru to karada ga katamaru
Dakishimerareyou mono nara kitto kizetsu shite shimau
Yurayura yurayurara

* Aa kamisama ano hito to no aida ni okoru suteki na koto
Zenbu wasurenai you ni
Sugoi kiokuryoku wo watashi ni sazukete kudasai

Anata ni au hi wa shinzou ga BAFUBAFU suru
Asa kara kinchou shimakutte onaka mo kowareta
Chiratto mieta ushiro sugata mou dame
shinu ka to omotta yo
Yurayura yurayurara

* repeat

Mainichi ga marude gouka na ofune no DEKKI CHEA de HAATO
kata no me SANGURASU de kakushite
Kitotte hon nanka hirogeteru kedo jitsu wa naishin
DOKIDOKI-tte iu
Nandaka wake no wakaranai setsumei dashi jissai
sonna fune ni notta koto wa nai n desu kedo
Tonikaku totemo ii kimochi nan desu

Yurayura yurayura yurayurara
Yurayura yurayura yurayurara

Eigo

* Oh God, the monkey girl has finally been hit by love
and has begun on a new trip.


When I meet you, my heart will pound
I'll start to speak and my body will tense up
If we were to hug, I would surely faint
Yurayura yurayurara*


Oh God, please grant me these wonderful memories
so that I'll never forget all the wonderful things
that happened between him & me.


On the day we meet, my heart will pound
From morning, I felt tense & my stomach was upset
I caught a glance of him from behind & gave up, wondering if I'd die
Yurayura yurayurara*

* repeat

Everyday I sit on a deckchair of an absolutely fabulous boat
and hide behind my heart-shaped sunglasses, playing it cool with my book spread open,
But in fact, on the inside, my heart is pounding.
Putting out a somewhat incomprehensible explanation, the truth is, I've never ridden on a boat, but
At any rate, it's a very nice feeling.

Yurayurayurayura yurayurara*
Yurayurayurayura yurayurara*



* "Yura yura" indicates the movement of the boat moving back and forth.

Back to translated lyrics
Back to top

Uchi e Kaero (go home) Romaji by: cori Yuuyake no sora ni senaka mukete aruite yuku Chiisana ishi KORO yuku michimichi ketobashiteru Shobokureta anata omoidashite wa Nagai kage ga tachidomaru Nokoshite kita mono wa iya na kotoba kewashii kao "Kaeru kara ne" sou wa itta keredo Ittai doko e kaeru n daro Watashi ga eranda michi Ano hi no chikai wa sokubaku ya fujiyuu ja nai Are wa yakusoku Onengajou no namae kyuusei no (kakko) torete hotto shitara mou ichi-nin mae? Watashi ga eranda michi anata ga eranda michi Yakusoku wo omoidasou futari de eranda michi Yuuyake no sora wo aogeba koku-ikkoku kawatte yuku Michizure no ishi KORO wa motte kaero kyou wo wasurenu you Yakusoku no ano hi kara kaeru toko wa tatta hitotsu Yuuyake no shita wo hayaku kaero anata no matsu uchi e kaero Back to top
Shichigatsu Nanoka Hareta (7th of July, sunny day) Romaji by: cori Aitakute aitakute aenakute... Aitakute aitakute hoshi ni negatta Ten ga ookiku isshuu shitemo zutto Aenakutemo aenakutemo omoitsuzuketa Kumo ga hoshi wo kakushita yoru ni mo zutto Kiseki wa okinakutemo sora no futari ga aeru konya dake Isshun de ii Omoidashite omoidashite tada sore dake de Ashita mo anata wo omou yuuki ni naru Mayonaka ni ichido dake natte kireta denwa wo shinjitai Anata mo imagoro Watashi to onaji kimochi de kono sora wo miteru to Kiseki wa ookinakutemo BEGA to ARUTAIRU ga au kon'ya wa Hareru you ni inorou Yuudachi no ato nugutta kaze tonari no niwa oto wo tateru Negai noseta sasa no ha Chigireta kumo me ga naretara kono mado kara mo kitto mieru Anata ni aitai Shichigatsu nanoka, hareta yozora kazu wo fuyasu hoshi Kon'ya kanaetai negai wa tatta hitotsu Aitakute aitakute aitakute... Back to top
Dou Yatte Wasureyou? (how can I forget him?) Romaji by: cori
English translation by Cori, Ryu, Les
Thanks for your help, Ryu! =)

Nihongo

Kare no namae kuchi ni shitara ikkai zutsu
Bakkin totte chokin suru no wa dou yo?
Kuchiguse ni natteru kara KEEKI kurai
Sugu tabe ni ikerukamo


Dou yatte wasureyou?
Ryokou ikeru kurai tamattara
Sore mo chotto kanashii

Iya na koto ippai itte mite tatoeba
Kao ga hen toka koko ga KIRAI toka

Soudayo ne tokubetsu kakko ii wake janai yo ne
Saruppoi to made iu
Demo dou yatte wasureyou?
Watashi kitsuitara saru wa daisuki datta...

"Nan de anta hito suki datta no?"
Sou omoetara naa

"MURI ni wasurenakutemo ii yo"
"Jikan kakaru yo"
Sou yatte Nichiyou mo tsukiatte kureru anatatachi no yasashisa omoeba
Hayaku genki ni naritai


Dou yatte wasureyou?
Iyaounaku yattekuru tanjoubi wa (mada ii toshite)
KURISUMASU ya VARENTAIN ya HOWAITODEI wa
Sakete toorenai (sore ga shoubuda yo ne)


Dou yatte wasureyou?
Doubutsu ni tatoeru daisakusen wa
Shippai dattashi (saru suki wa miotoshiteta)
Demo dou yattemo wasureru yo
an'na hito-tte omoeru made ganbaro (HYU HYU)

Eigo

Each time I say his name,
how about I charge myself a fee and save that money?
It's become pleasing to my mouth like cake
I may go and eat some soon.

How can I forget him?
It's a bit sad
if I can go on a trip with what I've saved.

I try to say many bad things, like:
"He looks strange" or "I hate it here".

Yes, it's not to say that he's especially cool
I'd go as far as to say he's monkey-like
But how can I forget him?
When I realized I liked monkeys

"Why did I like that kind of person?!"
if I felt that way...

"There's no need to force yourself to forget him"
"It just takes time"
When I think of that Sunday, being with you guys and your kindness,
I want to get over him soon.

How can I forget him?
Whether I like it or not, his birthday will come (It'll be alright)
And I can't avoid Christmas, Valentine's Day, and White Day
(It's a fight, isn't it?)

How can I forget him?
My great plan of comparing him to a monkey was a failure
(the fact that I like monkeys was overlooked)
But no matter what, I can forget him
Until I can think of myself as that kind of person, I'll do my best...(sigh)



Back to translated lyrics
Back to top

Love Love Love From the Japanese drama Aishiteru to Itte Kure (Say you love me) Romaji by: cori Nee dou shite sugoku sugoku suki na koto Tada tsutaetai dake na noni RU RU RU RU RU Umaku ienai n darou... Nee semete yume de aitai to negau Yoru ni kagitte ichidomi RU RU RU RU RU Dete kite wa kurenai ne Nee dou shite sugoku ai shiteru hito ni Ai shiteru to iu dake de RU RU RU RU RU Namida ga dechau n darou Futari de atta hi ga Sukoshi zutsu omoi da ni nattemo Ai shiteru ai shiteru RU RU RU RU RU Nee dou shite Namida ga dechau n darou Namida ga dechau n darou LOVE LOVE ai wo sakebou ai wo yobou LOVE LOVE ai wo sakebou ai wo yobou Back to top
Shiawase na Karada (happy body) Romaji by: cori Dakiatte kumotsuki yabutte konya no tsuki made tonde yukou Anata ni ai sareta hi kara karada mo kokoro to onaji ni itoshii * Ya iyaiyaiyaiya shiawase na Ya iyaiyaiyaiya karada kara Ya iyaiyaiyaiya anata e no ai ga afureru Anata ni ai sareta hi kara tsumetaku kiyoraka na izumi ga arau * repeat Daite yurashite tokashi satotte mezamete naite shirushite Tsukande inotte motomete sematte hoete kowashite moyashite Kuzurete hitatte tsunaide iyashite nagarete ochite kande Yurushite... * repeat twice Back to top

1996 ??

All romaji lyrics & translations (unless noted) by Cori
This section was created in 1998