ALL ROMAJI & TRANSLATIONS BY: Cori
01. One Wish
02. Rescue Me ~君がいたから~ (Rescue Me ~kimi ga ita kara~)
04. 聖なる夜にいたい場所 (seinaru yoru ni itai basho)
05. Bring It On ~新しい世界へ~ (Bring It On ~atarashii sekai e~)
06. 笑顔の法則 (egao no chikara)
07. One Suitcase ~別れの朝~ (One Suitcase ~wakare no asa~)
2001 ?? Official Site
01.
Lyrics:
Music:
Romaji & English translation by: cori
Back to Translations Page
Back to top
02. Rescue Me ~君がいたから~
(Rescue Me ~kimi ga ita kara~)
(Rescue Me ~because you were here~)
Lyrics:
Music:
Romaji & English translation by: cori
There was a time, when I lost my way
hitori, tachidomatte ita
tsurai hodo tsumetai kono yo de
subete wo gisei ni shite demo
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
There was a time, when I lost my way
I was standing alone
in this world that's so cold that it's painful
it makes everything a victim
I survive, kowaresou na toki, itsu demo
You saved me, you saved me
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
But I survive; when it seems like I'm breaking,
you always saved me, you saved me
Everytime I need a place to fall
akiramenai you ni to
kimi ga kureta tsubasa de, habataketa yo
And everytime tsumazuitemo
michibiite kureta hito
kimi shika inai, zutto, you came and rescued me
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
Everytime I need a place to fall
I flapped the wings you gave me
so I wouldn't give up
And even if I stumbled
you were the person who lead me everytime
No one but you, you cae and rescued me through it all
Inspired by love, it's just enough
Just the way, the way you touched my face (oh baby)
kotoba ijou ni tsutawaru yo
That it's allright, norikoerareru to...
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
Inspired by love, it's just enough
Just the way, the way you touched my face (oh baby)
It's conveyed rather than spoken:
That it's allright, that I can get over it
I survive, fumihazushitemo kanarazu
You saved me, you saved me
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
I survive, even if I lose my footing,
You always saved me, you saved me
* Everytime I need a place to fall
kurayami kara sora e to
kimi ga kureta tsubasa de, takaku takaku
And everytime tsumazuitemo
sasaete kureta kimi no
ai dake hoshii, zutto, you came and rescued me
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
Everytime I need a place to fall
From the darkness, I fly higher and higher to the sky
with the wings you gave me
And even if I stumbled,
you supported me everytime
I just want your love, you came and rescued me through it all
suteki na sono egao wo dakishimete itai donna toki mo
itsu demo, tsuyoku ikireru you ni
watashi no soba ni ita no wa...
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
I always want to hold that wonderful smile of yours
In order for me to live strongly,
you were always by my side
* repeat
Ooh my baby you rescued me
Back to top
03.
Lyrics:
Music:
Romaji by: cori
Back to top
04.
Lyrics:
Music:
Romaji by: cori
Back to top
05.
Lyrics:
Music:
Romaji by: cori
Back to top
06.
Lyrics:
Music:
Romaji by: cori
Back to top
07.
Lyrics:
Music:
Romaji by: cori
Back to top
08.
Lyrics:
Music:
Romaji by: cori
Back to top
09.
Lyrics:
Music:
Romaji by: cori
Back to top
10.
Lyrics:
Music:
Romaji by: cori
Back to top
11.
Lyrics:
Music:
Romaji by: cori
Back to top
12.
Lyrics:
Music:
Romaji by: cori
Back to top
13.
Lyrics:
Music:
Romaji by: cori
Back to top
14.
Lyrics:
Music:
Romaji by: cori
Back to top
All romaji lyrics & translations (unless noted) by Cori
These lyrics were added in 2006 |