ALL TRANSLATIONS BY: Julie Rose
01. NIGHT OF TOKYO CITY
02. Manatsu no Kousen
03. Memory Seishun no Hikari
04. Suki de X 5
05. Furusato
06. daite HOLD ON ME!
07. Papa ni nite iru kare
08. Senkou Hanabi (Click for romaji/trans)
09. Koi no Shihatsu Ressha
10. Otome no Shinrigaku
11. Never Forget (Click for romaji/trans)
12. DADIDUDEDODADI
1999 Morning Musume Official Site
01. NIGHT OF TOKYO CITY
Translation by: Julie Rose
Click for romaji lyrics
Love – the fashion of lonely young girls’ lives
Love – the one-room condo that friendship forgot
Love – your passionate expression
Tokyo, Tokyo,
But still
I broke up with someone last week
But next week I’ll definitely
Have fun and change my destiny
I bit my lip and began to cry
Because I knew the reality
I cried when I felt like
I envied everyone else
Pre-Chorus 1
Don’t bother with meaningless words
Just hold me tight
Hold me so tight
That I forget my loneliness
Chorus 1
It’s scary being alone (Lonely Night)
Someone please reply
It’s like the phone is ignoring me too
It’s scary being alone (Lonely Night)
It’s like there’s nobody else around
Even if I picked up the phone to call someone
They probably wouldn’t answer
Tokyo City
My lips were dry
That night (Ha) the sweet hours flew by
I felt like nobody could be nearly as happy as I was
Pre-Chorus 2
Even though you never opened up to me,
I loved you
I loved you so much I forgot I was lonely
Chorus 2
I wandered around alone (Lonely Night)
Someone please find me
There’s enough people out on these streets
I wandered around alone (Lonely Night)
It’s like there’s nobody else around
I never noticed that when I was with you
Tokyo City
Repeat Pre-Chorus 1
Repeat Chorus 1
Back to top
02. Manatsu no Kousen
(Midsummer Light)
Translation by: Julie Rose
Click for romaji lyrics
Ah, the blue sky smiled upon us
What good timing for a drive
There are days like this
Ah, too many good things are happening at once
With my rain man boyfriend whistling
Well, who cares?
I’ll go with you
Even though you’re a little comical
Chorus 1
Ah, this summer is different than last year
You’re here, I’m not lonely
Endless, endless summer
Ah, I really want to open the window
And yell out to everyone that I love you
Endless, endless summer
Even if the highway’s crowded
I don’t mind a bit
I don’t want to go home tonight
Endless summer
Ah, I can see some of the blue sea now
If it’s the same as usual, we’ll be completely lost
And I’ll be upset
To be honest
I like you
Even though you can be a bit stupid sometimes
Chorus 2
Ah, let’s pray together
To the summer sun
That we stay this way forever
Endless, endless summer
Ah, I’ve just made another
Great memory with you
An endless, endless summer
Just for us
If you kiss me tonight
Then I don’t mind a bit
If it rains on the way home
Endless summer
Repeat Chorus 1
Back to top
03. Memory Seishun no Hikari
(Memory – The Sparkle Of Youth)
Translation by: Julie Rose
Click for romaji lyrics
Chorus 1
I know this note is a bit long
But please read it all the way to the end
I never knew
That being alone was this lonely
That night when everything shattered
I cried so hard and said goodbye
This love has exhausted me
I’ll return the key to the room
Goodbye (Just breaking my heart)
I never want to see that face again
Goodbye (Just breaking my heart)
The person I loved
Chorus 2
You can tear up this note and throw it away
But please read it all the way to the end first
I’d never been held so tenderly before you
The memories will go
But please, don’t love your new girlfriend
As much as you loved me
Goodbye, goodbye, goodbye
We lasted this long
By just a small chance
We went from fooling around
To love before we knew it
Goodbye (Just breaking my heart)
We’ll probably never see each other again
Goodbye (Just breaking my heart)
Our room
Repeat Chorus 1
Chorus 3
Memories, my memories
I learnt how hard breaking up was
By loving you
Goodbye, goodbye, goodbye
Repeat Chorus 2
Back to top
04. Suki de X 5
(I Love You x5)
Translation by: Julie Rose
Click for romaji lyrics
I cried on my birthday
I cried at the stars in the sky
I cried as I thought about you
That summer night
I cried because I couldn’t sleep
I cried because I was lonely
I cried because I didn’t know if you loved me too
Ummm…
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
I love you in the morning, in the afternoon, at night, even at midnight
Love you, love you, love you, it never stops
I’ve lost count how many times I’ve
Cried, cried, cried, cried, cried
Cried over you
Chorus
I don’t regret it, I don’t regret it
I want you to hold me forever
Even though I can’t kiss you
Like a sensible adult
Even though I don’t know anything
I love you more than anything in the world
Even though it’s a clumsy love
I love you with all my heart
I cried at Christmas
I even cried in the bathroom
I cried as I dreamed of you
On that winter night
I cried when I watched a TV drama
I cried when I slept in
I cried while I imitated your little quirks
Ummm…
I hate you, I hate you, I hate you, I hate you, I hate you
I’ve thought that so many times
But the fact that I love you, love you, love you, doesn’t change
Your smile, your smile, your smile, your smile, your smile,
That gorgeous smile
I love your smile
I don’t want to worry about this forever
I want to tell you how I really feel
You’re my first love, and my longing for you
Is a bit hard for me to handle
Even though I don’t know much
I want you to love me more than anything in the world
Even though this love has me completely disoriented
I love you more every day that goes by
Repeat Chorus
Back to top
05. Furusato
(Hometown)
Translation by: Julie Rose
Click for romaji lyrics
When I went to Tokyo to live on my own
My mother’s kindness penetrated my heart
It was because I was living in Tokyo on my own
That I managed to fall in love with him
I got my heart broken
Is It OK to cry?
I’m going to go home
On my next break
Chorus 1
Even if my tears don’t stop
Scold me like you used to, My Mother
My tears may never stop
I’m sorry I’ve been such a selfish daughter, Mother
Even though I live in Tokyo on my own
I’m still the same person I used to be
I’ve learnt how to put on makeup
But I’m not very good at it
I had some great days
Because he was there
Love is wonderful, isn’t it?
I was never lonely
Chorus 2
My tears won’t stop
Because I’m so relieved, My Mother
My tears won’t stop
But it’s OK if I fall in love again, right, Mother?
If I see a shooting star
What should I wish for?
Sha la, sha la la la, sha la la la la la la la…
Repeat Chorus 1
Back to top
06. daite HOLD ON ME!
(Hold Me – Hold On Me!)
Translation by: Julie Rose
Click for romaji lyrics
After-Chorus
Oh No Hold On Me
You’re a loveless guy, aren’t you?
You’re supposed to love me
But it’s really a breakdown
What’s with that cool judgement?
Which is it?
It’s the end, isn’t it?
There’s no way I wouldn’t notice
That cold attitude
Shake it Do it Do it
No matter how much I cry, it’s still the same
The connection between us is gone
Shake it Do it Do it
No matter how many times I ask you, it’s still the same
I don’t want to break up
Chorus 1
Wow Hold On Me
I want to hear you say you love me
Kiss me and stroke my hair
Kiss me and smile
I want to hear you say you love me
Forever like this, oh my darling
A bit longer like this, oh my darling
I want to hear you say you love me
Kiss me and put your arms around me
Hold me, hold me, hold me
I want to hear you say you love me
Forever like this, oh my darling
A bit longer like this, oh my darling
Hold me, hold me, hold me, oh lonely night
Repeat After-Chorus
You Gotta, you don’t understand romance or love
So the girls don’t cry over you
The naiveté of romance, the guts of love
Then bye-bye feelings of love
I’ll always love you, I love you
Even tomorrow I still won’t listen
In the theatre of love, I’ll calculate the worth of this romance
From there it’ll probably be goodbye
It’s a serious problem
That can’t be fixed
Right before the romance goes down the tubes
This week, next week, the week after
Hand-phone memories
A meaningless scrawl
A scary feeling
That I might not have the courage to do it
Shake It Baby Baby
It burns and burns but it won’t go away
It should have been love
No matter how much time we spend together
It’s not you anymore
Chorus 2
Wow Hold On Me
Didn’t you say you loved me so much?
Kiss me and stroke my hair
Kiss me and smile
Didn’t you say you loved me so much?
Forever like this, oh my darling
A bit longer like this, oh my darling
Didn’t you say you loved me so much?
Kiss me and put your arms around me
Hold me, hold me, hold me
Didn’t you say you loved me so much?
Forever like this, oh my darling
A bit longer like this, oh my darling
Hold me, hold me, hold me, oh lonely night
Repeat Chorus 1
Back to top
07. Papa ni nite iru kare
(My Boyfriend Who looks Like Dad)
Translation by: Julie Rose
Click for romaji lyrics
It's before dawn - 5am
Everyone's asleep
It looks like I can get away without them noticing
Muffle the sound of the motorbike; it carries a long way
I managed to sneak out with my little sister's help
Chorus 1
Mum, Dad (Mum, Dad), I'm sorry (I'm sorry)
Maybe I'm a bad daughter
But you'd (probably) like him, (Mum)
Because he looks like Dad
Next (next) weekend (weekend)
I'm going to invite him round
Teach me (a lot) about cooking
(He's) fussy about his food
Even though he's strong, he gets lonely a lot
Even though he's stubborn, he cries easily
Woo
The sun has come up It's so nice
It's really impressive
I want to share it with my little sister
Driving along the beach, we stop at the first place we come to
And look at our map
Chorus 2
Mum, Dad (Mum, Dad) I'm sorry (I'm sorry)
I wonder if you're up yet
But he's (probably) not (the least bit) bad
He's the person I love the most
He's nervous
About next (next) weekend (weekend) too
His hair may be red (for some reason, but)
Surely what's inside is more important than looks?
Even though he's clumsy, he's a nice person
I hope you and him don't get too close, Mum
Woo
Chorus 1
Back to top
08. Senkou Hanabi
()
Translation by: Julie Rose
Click for romaji lyrics
Back to top
09. Koi no Shihatsu Ressha
(The Love Train)
Translation by: Julie Rose
Click for romaji lyrics
Well, it feels fast, doesn’t it
Summer’s coming again
Our summer together, our second summertime
But it feels slow, doesn’t it
On the day before a date
Time goes too slowly, doesn’t it
One night when I couldn’t sleep
I called you at midnight
We’re both the same
You were awake too
Chorus 1
Jump aboard the love train
To a really faraway place
No-one knows where love will take us
Let’s just go with our feelings
Um, this is a secret
Don’t tell anyone
I’ll tell you just once (I love you)
During the tough times
You were there for me
And you’re here
For the good times too
Chorus 2
Jump aboard the love train
To some faraway city
Sure, we may get lost, but even if we do
I’m so happy because I’m with you
Jump aboard the love train…
No-one knows where love will take us…
Repeat Chorus 1 & 2
Back to top
10. Otome no Shinrigaku
(A Girl’s Psychology)
Translation by: Julie Rose
Click for romaji lyrics
I love rock ‘n’ roll…
I sing and I sing
For some reason I feel like singing
It'll measure up, it'll measure up to my dreams
I’ll live my life believing that
Kiss me tonight, yeah, kiss me tonight
Kiss me more tenderly
I yearn for you, I just yearn for you,
Please love me more tenderly
Yeah! I’m really uncomplicated
Do you like that? What do you think of that?
I’m really genuine
So do you like that? What do you think of that?
Am I too down?
Chorus 1
We’re carving out our love
To the rhythm
You’re everything
Hi! Shake Up Shake Hip
Let’s play the melody of our love
It’s a girl’s psychology
But I worry, I worry
See, there’s a new lunch menu
But you choose, you choose
We’ll go with what you want
Love me tender, yeah, love me tender
Be a bit nicer when you scold me
What are you doing? What are you doing?
Make it a little easier to understand
Yeah! I never disagree with you
Do you like that? I wonder what you think of that!
I don’t reflect on anything
Do you like that? What’s going to happen?
Huh? My fringe is too even?
Chorus 2
Even if the rhythm changes
I won’t let love get away
I’m with you
Hi! Shake Up Shake Hip
Even if the melody changes
Our love won’t miss a beat
It’s a girl’s dynamic
Oh! Everybody, come on, rock ‘n’ roll!!
Yeah! I’m really uncomplicated
Do you like that? What do you think of that?
I’m really genuine
So do you like that? What do you think of that?
“Do you like it in Chiba?”
Repeat Chorus 1 & 2
Repeat Chorus 1
Back to top
12. DADIDUDEDODADI
Translation by: Julie Rose
Click for romaji lyrics
I put on a worry-free face
It’s embarrassing to be seen
Wolfing down your food
So I just look innocent
I'm a little in love with my junior high memories
I liked the soccer club, I liked the baseball club
I liked name brands
Dadidudedodadi!
Everybody, Everybody!
Is this OK? Our youth?
Chorus
You’re only young once
Oh Yeah! Oh Yeah! Oh Yeah!
So it’s OK, right?
You’re only young once
Oh Yeah! Oh Yeah! Oh Yeah!
So it’s OK, right?
Na Na Na Na Na
Being with him is so exhausting!
She’s so dull!
But it’s boring on my own
So I can’t win!
No-one replies to my emails
Plus I don’t have enough money
And when I went to the convenience store to browse through the comics
It started to rain
Dadidudedodadi!
Everybody! Everybody!
Is this really OK? Our youth?
Repeat Chorus x2
La la la…
Back to top
All romaji lyrics & translations (unless noted) by Julie Rose
These lyrics were added in 2005 |