Nihongo
Motto asonde yubi o narashite
Yonde iru koe ga suru wa
Hontou mo USO mo kyoumi ga nai no YO
Yubisaki kara surinuketeku
Yokubari na waraigoe mo
Gochamaze ni shita
SUUPUNI tokasu kara
Yoru ni ochitara koko ni oide...
Oshiete ageru saikou no MERODI
Anata wa itsumo naiteru you ni waratteta
Mayoi no naka de kizutsukiyasukute
Chizu wo hiraite itazura ni PEN de nazoru
Kokoro no hane wa umaku mawaru desho
Oto ni awasete kutsu wo narashite
Atashi dake no himitsu no basho
Hashiru kumo no kage wo tobikoeru wa
Natsu no nioi oikakete
Aa yume wa itsu made mo samenai
Utau kaze no you ni
Yoru ni ochitara yume ni oide...
Takaramono wo mitsukerareru yo...
Shinjiteru no
Itoshii hibi mo koi mo yasashii uta mo
Awa no you ni kieteku kedo
Aa ima wa itami to hikikae ni
Utau kaze no you ni
Hashiru kumo no kage wo tobikoeru wa
Natsu no hizashi oikakete
Aa yume wa itsu made mo samenai
Utau kaze no you ni
|
English
I'm playing longer, snapping my fingers
and calling out
I'm not interested in the truth or lies
My greedy laughter squeezed through my fingertips
I mixed it up
and dissolved it into soup.
When it falls into the night, follow me here
And I'll teach you the best melody
You always laughed like you were crying
Being in doubt, it's easy to get hurt
I open up a map & trace it mischievously with a pen
I wonder if the wings of my heart turn well
I harmonize the sound & tap my feet
in my secret place
I jump over the shadow of a drifting cloud
and chase after the scent of summer
Ah, my dreams will never end
of singing like the wind
When it falls into night, I follow my dream
I believe there's something I can treasure
The beloved days, loves, and gentle songs
are like bubbles that are disappearing. But
ah, in exchange of the pain,
I'll sing like the wind.
I jump over the shadow of a drifting cloud
and chase after the summer sunlight
Ah, my dreams will never end
of singing like the wind
|
Back to translated lyrics
Back to top
03. KYOTO
Romaji by: cori
English translation by Cori, & Ryu
Nihongo
Ai ni yuku wa kisha ni notte
Ikutsu mono asa wo hana no saku koro ni
Nakitsukarete waratta
Tsunaida te to te wo hanasenai mama de
* Kisetsu ga owaru mae ni
anata no sora wo nagareru kumo wo
Fukaku nemuru mae ni
anata no koe wo wasurenai you ni
** Mado wo aketara HORA
Tobikonde kuru yo
Itsuka mita hara no yume
Ameagari mune wo somete
Ikutsu mono asa wo hana no saku koro ni
Kamogawa koete isogo
Furubita keshiki ni hashagu hitotachi mo
Momo-iro no utage yo sakura no hana yo
Kisetsu ga kawaru mae ni
anata no sora wo nagareru kumo wo
Fukaku nemuru mae ni
anata no koe wo wasurenai you ni
* repeat
** repeat
Ai ni yuku wa kisha ni notte
Ikutsu mono asa wo hana no saku koro ni
Nakitsukarete waratta
Tsunaida te to te wo...
Ameagari mune wo somete...
Ima ai ni yuku wa yawarakai hikari no naka e
|
English
Going to meet you, riding on the train
when the flowers bloom
I get tired of crying
over the countless mornings & smile
while we hold hands without letting go
The clouds drifting in your sky
before the season ends
& your voice before your deep sleep,
I never want to forget.
Hey, when we open the window
the spring dream that I saw once
will jump in
My chest got soaked after the rain
when the flowers bloom
We cross over the duck river
countless mornings & hurry
The frolicking people are also in the aged scenery
It's a pink party [made up of] cherry blossoms
The clouds changing in your sky
before the season ends
& your voice before your deep sleep,
I never want to forget
Going to meet you riding on the train
when the flowers bloom
I get tired of crying over
the countless mornings & smile
hand in hand
my chest got soaked after the rain
Now I go & meet you
in the middle of the soft light
|
Back to translated lyrics
Back to top
04. Little Miss Highway
Romaji by: cori
Mitsukaranai no yo ne
Highway ni tobinoru DORAIBU
Mune ga itamu no yo ne
TEERURAMPU oikoshite DORAIBU
Darui FM amai RABU SONGU
Otoshita PIASU dainashi no HIIRU
Nurete iru kami wa mada
Highway ni tobinoru DORAIBU
Kaori o nokoshiteru ne
Tsuki wo oikoshite DORAIBU
Ame ni furarete HANDORU nigiru
Furui eiga no HIROIN kidori
* Taikutsu na yoru wo kureta hito
Itsumo monku bakari itte shimatte GOMEN NE
SUPIIDO wo agete hashiru yoru ni
Kaze ga kami wo yurasu
Mitsukaranai no yo ne
Highway ni tobinoru DORAIBU
Shiranai dareka ni mou
TEERURAMPU oikoshite DORAIBU
Dakishimeraretemo hey!
Highway ni tobinoru DORAIBU
Sou yo tsuman'nai no yo
Tsuki wo oikoshite DORAIBU
Mou nukenaide hashiridashiteru
Mayonaka no SUNAIPAA wa tomaranai
Taikutsu na yoru wo kureta hito
Wazato naite bakari komaraseteta no GOMEN NE
Ano toki no SERIFU wasurenai no
"Kimi ga WAGAMAMA da ne..."
B-kyuu sugiru kakeochi datte
SENCHIMENTARU mune wo hitotsuki
Anata denakucha imi nante nai
Tatai te yaru no anata no DOA wo
* repeat
Kaze ga kami wo kawakashiteku
Umarekawattemo doko ni itemo
Anata sagashite iru BAKA na atashi ni kizuite
SUPIIDO ga ochiru made akiramenai kara
Dakishimete hoshii no anata ni
Mitsukaranai no yo ne
Mune ga ITAMU no yo ne
Todokanai no yo Hey!
Motto misete yo nee
Back to top
05. あなたは生きている (anata wa ikite iru)
(you're alive)
Romaji by: cori
English translation by Cori, & Ryu
Fukasugita kizuato ga kienai to II na
Fuku wo kite KISU o shite nakiwarai o shite
Hoho ni nokoru matsuge ni negai koto o hitotsu
Are wa hontou kashira?
Guruguru ni mawaru atama no sumi de
Tobenai tori wa inori wo wasurezu
Kanawanai yakusoku wo matteru
Atashi no naka de me no hosomete warau
Anata wa ikite iru
Mezameru to ippai yo kanashii uwasa de
Mou nido to ano hito ni aenai ki ga shita
Hiraita hanabira ga ochita
Are wa yume na no kashira?
Guruguru ni mawaru atama no sumi de
Tobenai tori wa inori wo wasurezu
Kanawanai yakusoku wo matteru
Atashi no naka de tameiki o hodoku
Anata wa ikite iru
"Nee, are wa yume na no kashira?"
Mabataki wo suru ma mo oshimu kurai
Kotoba ni naranai omoi wo tsutaete
Ashita wa motto II ko ni naru wa
Chiisana tegami mune ni shimatteru
Todokanakutte...
Guruguru ni mawaru atama no sumi de
Tobenai tori wa inori wo wasurezu
Kanawanai yakusoku wo matteru
Atashi no naka de itsu made mo kitto
Anata wa ikite iru
Back to top
06. ドキドキ (DOKIDOKI)
(heartbeat)
Romaji by: cori
Nihongo
Hanasaki wo kusuguru kaze ni
sukoshi terewarai shite
Hodou wataru koinu no mure wa
ashibaya ni arukidashiteru
MAMA no tsukutta PUDINGU wa
BANILA no nioi ga shita
Kouen made wa
ato sukoshi kuchibue wo fuiteru
Nagai kami ni akogareta yoru ni
furu ame wa suki datta
FURArete nakibeso no kaerimichi
oshaberi wa tasukete kureta
Miageru hodo takai himawari wa
min'na no nioi ga shita
Mou nido to aenakunaru no?
Sore ga kikenakatta no
Sora wo aoide te wo tataite
Daichi ni KISU wo suru you na
Umaretate no monogatari to
Hateshinai munasawagi
Hi wa ochiru atashi no ue ni
Kienaide mune no DOKIDOKI
Kisetsu ga kawatte yuku tabi
atashitachi wa arukudasu
Kouen made wa ato
sukoshi kuchibue wo fukinagara
Sora wo aoide te wo tataite
Daichi ni KISS wo suru you na
Kono omoi ga tsuyoi no nara
Kizutsuite kamawanai
Aruki tsukaretara sakebidashite
Kurayami wo kyougaru you na
Kodomo no me ni utsuru niji wa
Kowareru koto wo shiranai
Te wo nobashite hikari ni kao wo terashite
|
English
I shyly laugh a little
in the breeze that ticles the tip of my nose
The group of puppies that cross the sidewalk
are walking briskly
The pudding that my mama made
had a vanilla scent
I whistle for a while,
at least, till I get to the park
I loved the rain
on nights when i longed for long hair
On the way back home,
being dumped & close to tears,
your talking to me helped
The sunflower that's so tall
that it's looked up to smelled like everyone
"I won't be able to see you ever again?"
I couldn't ask that
I raise up my hands & clap
It seems to kiss the earth,
the newborn story
& the neverending uneasiness
The sun that sets above me
My heart won't fade away
Everytime the seasons change,
we walk out & whistle for a while,
at least till we get to the park
I raise my hands up & clap
It seems to kiss the earth...
If this thought is strong,
I'm not concerned about getting hurt.
When we get tired of walking, we start to shout
as if we're stumbling in the dark
The rainbow reflected in a child's eye
has never known breakage
I reach out my hand; my face shines in the light
|
Back to translated lyrics
Back to top
07. ステレオ全開 (SUTEREO zenkai)
(loud stereo)
Romaji by: cori
SUTEREO zenkai fine ok
Tooku no machi made hibiku yo
Hi no ataru heya wa GOKIGEN na no
KAMEREON mitai ni
HEAA SUTAIRU wa CHAAMINGU
Oto ni mamirete me ga sameru
SUTEREO zenkai fine ok!
Namida no hate made hibiku yo
Kanashii yokan wa korigori da wa
SHOOTO KATTO no PANKU ROCK
T-SHATSU wo yapuru
Saeteru atashi wa damaranai
Kono kuchibiru ga itsuka tsukarete koe ga karetemo
BEIBI FACE de kyou mo bakuhatsu
SUPESHARU ni koi mo KURAIMAKKUSU Oh yeah!
Kono SUTEREO ga itsuka kowarete oto ga waretemo
Sono toki ga kitemo
SUTEREO zenkai I'm fine ok
Tooku no machi made hibiku yo
Hanarebanare no koibitotachi e mo
Atashi no HAATO wo yasaburu no wa nani?
Uttori saseru yumegokochi na GITAA ok?
Sono kuchibiru ga itsuka tsukarete koe ga karetemo
BERII NAISU ni kyou mo chouhatsu
SEKUSHARU ni koi mo KURAIMAKKUSU Oh yeah!
Sono SUTEREO ga itsuka kowarete oto ga kietemo
Karadajuu ni hashiru
Kono kuchibiru ga itsuka tsukarete koe ga karetemo
Utatte ageru wa sono mune ni todoke
Mahou wo kaketa SUTEREO wa ima kiseki wo okosu
Kakugo wo kimete tsukanda
Sono te wo hanasanaide NE
Atashi wa damaranai
Back to top
08. Oh! Can Not Angel
Romaji & English translation by: cori
Nihongo
Itoshii kare wa kawaii kanojo tsurete aruite iru wa
Surechigau tabi
Otome no inori wa todoku kashira
Maiban no you ni yumemiteru wa kare wo...
Tsuyogatte namida misetari shinai wa
CHANSU wo kyou mo matteru
Sou yo DAARIN
* Nagai matsuge to oshaberi to yoku ugoku ashi wo
BATAtsukaseteru
Umaku ikanai koi ni nayamu no...
PURAIDO ga yurusanai wa kanojo yubiwa wo shiteru
Chotto un totemo kuyashii
Souzou dake no HAPPY END
AKUSHIDENTO na koi ni nakitakunakatta
Kitto kono kimochi wasurete shimau wa
Onegai hitsuyou toshite
Sou yo DAARIN
Nagai matsuge to oshaberi wa chotto kutabirete
Shobon to shiteru wa
Umaku ikanai koi ni tsukarete...
KENAGE ni kyou mo yumemiru no
Kare to futari dake amai seikatsu
Kisetsu hazure no uta wo utatte
* repeat
LaLala...LaLaLa...
|
English
Everytime he takes his cute girlfriend along for a walk,
I brush past them
I wonder if I can have her life
It's as if every night I'm dreaming of him
I pretend to be tough & don't show my tears
Today I'm also waiting for a chance
Yes, darling
* I often thrash my long lashes, gossip, and my feet about
I suffer in a love that goes wrong
My pride won't forgive that she's wearing his ring
It's a little...well, very disappointing
Only in my imagination there's a happy ending
I didn't want to cry in an accidental love
Surely I'll forget this feeling
I need a favor
Yes, darling
I get tired of long lashes & gossip
When I'm looking blue
I get tired in a love that goes wrong
Today I also bravely dream
of our sweet life together
I sing a song of the end of the season
* repeat
LaLala...LaLaLa...
|
Back to translated lyrics
Back to top
09. プラチナ (PURACHINA)
(platinum)
Romaji by: cori
Sora kara wa shirokute
Kamisama no ryuusei
Nemurezu ni yoru wa owaru
Ki ga tsukeba hitoribotchi
Kaketate no PAAMA wa hotsureteru
Akogare no PIANO mo umaku nai
ROMANCHIKU ni DORAMCHIKKU ni
Nagai michi wa tsuzuiteru
Sabita NAIFU wa naiteru
Anata mo kitto naiteru
Aa tsuyoku kawairashii
TANPOPO wo nusumanakutcha
Ageta te no saki wa furueteru
Akogare no SUTAA ni narenai
ROMANCHIKKU ni DORAMACHIKKU ni
Hosoi michi wa nejireteru
* PURACHINA no yuuki wo kudasai
kizu darake de mukidashi no ashi ni
Aa douka warate kudasai*
hazu shiteru RUZUMU ni awasete
Oshiri futte
Sora wa kyou mo kon'na ni shiroi noni
Akogare no PIANO wa utawanai
ROMANCHIKKU ni DORAMACHIKKU ni
Hosoi ni negai wo kakete
*-* repeat
Me wo fusete nigeteru atashi wo
PURACHINA no yuuki wo kudasai
nagareboshi ni negai wo kakeyou...
Back to top
10. アネモネの恋 (ANEMONE no koi)
(anemone in love)
Romaji by: cori
Mizutama no BURAUSU ga yureru
Ase wo fukinagara kan KOORA tsubusu
Anata wa mou nemutta kashira
Don'na yume wo mite waratteru kashira
* Itsumo yori mo hareta sora wo nagametetara
Sukoshi dake yasashikute sukoshi dake kanashikute
Saisho kara wakari kitteta no
Wazato damasarete mitakatta dake yo
Anata no koe ga suki datta wa
To-te-mo
Anata no kami ga suki datta wa
Itsumo yori mo hareta sora wo nagametetara
Sukoshi dake sabishikute sukoshi dake naite mite
Shikamettsura de kenka shita saka no tochuu ni
Modoreru yo na ki ga shita sora wo sukoshi uranda
Soredemo wasurenai no
Kossori KISU wo shita hi mo
Hajimete chigatta ano hi mo
Anata no kokyuu mo
* repeat
Shikamettsura de kenka shita saka no tochuu ni
Modoreru yo na ki ga shita sora wo sukoshi uranda
Takusan no USO wo kurete doumo ARIGATO
Dokoka de mata chigaetara PANCHI wo shite naite yaru
Itsumo yori mo hareta sora wo nagametetara...
Back to top
11. 帰れない2人 (kaerenai futari)
(the 2 who can't go back)
Romaji by: cori
Kaerenai futari wo oide...
Tachitsukusu tsuki no shita
Ichigo no hana to anata
Mada harenai kiri no naka
Kirei ni ame no shizuku
Nigatsu no tanjoubi wa
AMESHISUTO no yubiwa wo kureta
BARANSU dake de niau futari datta
Sayonara wo itsumo iidasenakute
Iiwake wo kangaete
Tada umi wo nagamete ita
Hanarenai namioo nokoshite...
Anata no sekai ga kowaresou ni nattara
Atashi no kotoba wo omoidashite
Osanai mizu-iro no maboroshi
* repeat
Tokei wa mou sugu kuji mawaru wa
Iiwake wo kangaete
Mou sukoshi issho ni ite
Hanarenai namioto nokoshite...
Kaerenai futari wo nokoshite...
Back to top
All romaji lyrics & translations (unless noted) by Cori
These lyrics were added in 1998 | | | |