ALL ROMAJI & TRANSLATIONS BY cori
01. Tears feat. Clench & Blistah
02. real Emotion
03. BOY FRIEND?
04. Your only one (ENG)
05. one feat. LISA
06. One night romance
07. 1000 no Kotoba (Original Mix) (ENG)
08. S.O.S ~sound of silence~
09. m.a.z.e (ENG)
10. Ranhansha
11. Pearl Moon (ENG)
12. Nasty girl
13. To be one
14. love across the ocean
2003 AVEX
KODA KUMI official web site
01. Tears feat. Clench & Blistah
Words & Music:
Romaji by: cori
Spangle Color Mirror 360 degrees(sanrokumaru) kaiten Oh
Agemasu ka? Floor Master Coo
Up and Down in the house ya'll
A-Ha BEBBIN mitorenna soko no Wanna Be
Otasuke tedasuke CB MIC Party ESP
On and On yurase yurero All night long
Amai mitsu oborero Muddler
Kakimawasu oku no oku fukaku wakaru ka?!
Hoshii n daro shigeki ga ha-
Hard na Body Line mecha Cool De Cha Cha Cha
Yes on You know Its show time uso kore kara
Oh No monotanne afureru hodo Say Yes
Entrance Key Pass de CB ni makaser
Come ye come ye ah-yeah Put ya hands up!
Its party Time You Gotta Get You Groove On,
Cool In The House, We Know Where Its At.
Let Me Tell You Baby You Got It Going On.
So Move It Like That Rat-A-Ta
Party Time! Choushi dou da? KUMI KODA Like That
Clench & Blistah sandoujuu
Kakero iki na Party Tune
Burst sunzen Speaker
Iku ze minna Put ya hands up!
Hi na Vibes joubi
Champagne ni Girl
Kakomitaberu NYOKKI
Acchi kochi kakimidashi Jamboree
Yotta kurai ga choudo ii
Microphone Check One Tow
Koku iro koku Yeah karamatta yarou mou unazuku
Mother Fuckin rhyming talk
Floor megane buchikamasu
Back to top
02. real Emotion
Words: / Music:
From the PS2 game Final Fantasy X-2
Romaji by: cori
From the double single "real Emotion / 1000 no Kotoba"
What can I do for you?
* What can I do for you?...
I can hear you
What can I do for you?...
Ano hi kokoro no kanata ni egaiteta basho ni iru
Tohou ni kuretetari suru keredo mou modorenai
Yume ni mita katachi to wa
Nani mo kamo ga chigau
Genjitsu ni wa...memai sae suru
** RIARU na sekai ni yureteru kanjou
Maketakunai
Mou tada hashiru shika nai kono mune ni
Kikoete kuru
Kimi wa hitori ja nai
* repeat
Kesshite furimuki wa shinai anata ni wa tayoranai
Nanika ga areba kanarazu sugu ni kite kureru kara
Ima boku ni dekiru koto
Sore wa shinjiru koto...
Shinjitsu nara kono mune ni aru
RIARU na sekai ni yureteru kanjou
Sasaeru no wa
Sou anata ga oshiete kureta subete
Ima no watashi
Dakara, hitori ja nai
What can I do for you?...
I can hear you
RIARU na sekai ni yureteru kanjou
Kanjitemo
Anata ga me wo tojita nara soko ni iru
Kizuna ga aru
Dakara, hitori ja nai
** repeat
What can I do for you?...
I can hear you
What can I do for you?...
I can hear you
Back to top
03. BOY FRIEND?
Words: / Music:
Romaji by: cori
* Kataomoi doushi no you na koi majiwaranai
Kokoro tsunagu sono taion
Me wo samasu yokan wa
Futari de iru noni hitorikiri no yoru
Kanjite iru watashi ga iru anata ga iru
Kakoujuu EREBEETAA no naka fui ni
KISU sareta ex-boyfriend to onaji nioi
Umareta toki kara
kono shunkan ga
idenshi no naka kumikomareteta
you na ki ga shita
so many ways you can blow my mind boy
Dareka no tsugi ni ai shiteru?
so many ways I can love you now
Kikeru wake mo nakute
so many ways you can break my heart
real time de kurabeteru
so many ways I can love you now
Itsumo no kare to
* repeat
Nureta kami jaguchi kara nonda mizu
Kami naderu ex-boyfriend to chigau kuse de
Aitai kara
Tada au sore dake de
YES NO mo
mirai mo kako mo iranai ai
so many ways you can blow my mind boy
Watashi e no PASUWAADO
so many ways I can love you now
Kuchibiru kara koboretara
so many ways you can break my heart
Dakareru hana no you
so many ways I can love you now
ROGUIN suru PARADAISU ROSUTO
** Kataomoi doushi no you na koi saguriau
kotoba ja naku sono taion
Kanjiau yokan wa
sameta kuchibiru de kawasu HAPPII ENDO
Kanjite iru watashi ga iru anata ga iru
so many ways you can blow my mind boy
so many ways I can love you now
so many ways you can break my heart
so many ways I can love you now
* repeat
** repeat
so many ways you can blow my mind boy
so many ways I can love you now
break my, break my heart
Back to top
04. Your only one
Romaji & English translation by: cori
Kisetsu wa itsu no ma ni ka toorisugite yuku
Dakedo kokoro no naka de
The season went by before we knew it
but it's in my heart
Nanika ga hikitomeru
What he said to me
Denwa de hanasu koe mo
my feelings have changed
Something keeps back
What he said to me
Even my voice on the telephone
my feelings have changed
So jibun no kokoro no naka toikakete miru
open my heart now
Dare wo kanjiteru?
Itsu datte shisen no saki
Itsumo kimi ga ita-tte koto
Watashi no kokoro ubau no
So I will try to ask it in my heart
open my heart now
Who am I feeling now?
Always in front of my gaze,
you were always there
stealing my heart
Machijuu momoiro ni sakihokotte iru
Marude kimi no you da ne
The whole town is pink & in full bloom
like you
Kimi no koe wa sotto tsutsumikonde kureru
but bukiyou na kotoba de
cause you sorrow
Your voice softly wraps around me
but I cause you sorrow with my awkward words
Sunao ni baby tsutaetai no
Itsumo dokoka de se wo mukete
Mienai fuan ni
chuucho bakari kekkyoku wa sou
Nokoru no wa koukai dakedo
Kiite hoshii yo kono omoi
I want to tell you honestly, baby
I'm always somewhere
just hesitating & turning my back at the invisible worries
and at the end, all that remains is regret
I want you to listen to my feelings
Donna ni chikaku ni itemo taisetsu na
koto dake ga ienakute...
Kono omoi
No matter how close we are,
it was only the important things I couldn't say:
my feelings
Nee jibun no kokoro no naka toikakete mite
open my heart now
Kimi wo ima kanjiteru
Itsu datte shisen no saki
Itsumo kimi ga ita-tte koto
Watashi no subete Your only one
Hey, I try to ask within my heart
Are you the one I feel now?
You were always in front of my eyes
You were always here
Everything about me, your only one
Back to translated lyrics
Back to top
05. one feat. LISA
Romaji by: cori
Hitotsu ni nareru no nara
Unmei nante shinjinai sonna
Anata no kokoro goto ubai modoshitai
Kitsuku daita ai no kizuato iyasarenu mama ni
I've lost you. I don't know why.
Namida nara mou nagashitemo ii yo ne?
Tsuyogari na toko osaekirenai kara
Sotto hitomi wo tojite subete wo watashi ni misete
Mayowanakute ii yo michibiite yuku kara my babe
By my side ite hoshii yo toki wo futari de nusumou
Watashi ni azukete ii just believe in our destiny
Wagamama de migatte na watashi RIARU na yowasa wo kakusu baby
kedo omou kimochi wa eternity sou eien ni kie ya shinai
Kono koe ga anata ni hibiku made ai ga michitsukiru made
walk my way
Anata to kasanariaeru hi made tooku nai yo ne...
Unmei nante shinjinai sonna
Anata to no ito wo katamusubitai
Kitsuku totta my hands shunkan wo
Omoidashite mite ano hi no kioku
Machi no naka wo samayoi sagashite ita
you saved me from my soul
Soshite mitsukedashite kureta
Anata to tokeatte hitotsu ni nareru no naraba
Imasugu ni yukeru yo azayaka na mirai e
Hikari sasu houkou sukoshi zutsu aruite yukou
Mou tomerarenai owari wa nai nara
Papi it's like dis
You twist my head
like la di da di tariaria so ki o tsukena
Nanda kanda de atama wa uwafuwa sora e touhikou
Anata ga hoshikute dakishimete itai yo kowareru
It don't take much to please me, so tease me
if 1, 2, 3's the suuji you top the numbero one
Tanjun ni suki na REBERU ja nai
close your eyes sotto hitomi wo tojite
Subete wo watashi ni misete
Mayowanakute ii yo michibiite yuku kara my babe
from now on anata ga iru mugen ni yume wo miyou yo
Unmei to tomo ni so believe in destiny
Anata to tokeatte hitotsu ni nareru no naraba
Heart no oto ga itsuka todoku made fukai sono basho e
Hikari sasu houkou sukoshi zutsu aruite yukou
Tatoe koe ga karete shimaou to mo
Ai wo eien ni kanadetsuzukeru
Kono koe ga anata ni hibiku made ai ga michitsukiru made
walk my way
Hitotsu ni nareru no nara
Back to top
06. One night romance
Romaji by: cori
One night romance...
Nakushita yume to futashika na mirai kousa suru
Am I Just trippin'?
Uso ni tsukareta watashi torinokosareteku no?
Ima kimi shika mienai
Kawari yuku jibun no naka de kono toki wo kizamasete
Kizutsuku nara aishi wa shinai
I wanna know what it's all about
* One night romance
Futari hikiyoserare yoru ni shizumu
Tokihanatareta yokubou ga tsutsumikomu subete wo kowashinagara
Kakusareta nichijou warau koto nonai kokoro-tachi
Am I just dreamin'?
Are kara kimi wa dore kurai yasashiku nareta no?
Yoake no machi ni kieta
Futari no junjou wake mo naku tada
Motomeatteta wake ja nai
Ashita wo shinjiikirareru kana?
I need you know what it's all about
** One night romance
Tomadoi mayoinagara yoishireteku
Namida ni wakaretsugerareru kimi no tsuyosa ima hoshii no
* repeat
I wanna know what it's all about
I need to know what it's all about
Kawari yuku jibun no naka de kono toki wo kizamasete
Kizutsuku nara aishi wa shinai
I wanna know what it's all about
I need to know what it's all about
** repeat
* repeat
And I'm going to make you see
That I'm not that kind of girl
One night romance
Back to top
07. 1000 no Kotoba (Original Mix)
(1000 words)
From the PS2 game Final Fantasy X-2
Romaji & English translation by: cori
(肪Ƃ˃RRs[)
From the double single "real Emotion / 1000 no Kotoba"
& the album grow into one
Kimi no kotoba wa
Yume no yasashisa kana?
Uso wo zenbu
Ooikakushiteru
Zurui yo ne
I wonder if your words
are the kindness of a dream
You're hiding all
of the lies
You're sly, aren't you
Tabidatsu kimi ni
Sameta senaka misete
Kiite ita yo
Hitori tatakau no?
Zurui yo ne
I was showing you, who will go on a journey,
my cold back
& asked:
"Are you going to fight alone?"
You're sly, aren't you
"Kaette kuru kara"
Oikoshite yuku kimi no koe
Iji hatte
Tsuyoi furi
toki wo modoshite
Sakebeba yokatta?
Ikanaide to namida koboshitara?
Ima wa dekiru
Donna koto mo
"I'll go home & return,"
your voice which passed by
was stubborn
& you turn back to the time
you pretended to be strong
Would it be better if I yelled?
If I cried, "don't go"?
Right now,
you can do anything
Ienakatta 1000(sen) no kotoba wo
haruka na
Kimi no senaka ni okuru yo
Tsubasa ni kaete
I'll send the 1000 words
to your back,
faraway
so turn them into wings
Ienakatta 1000(sen) no kotoba wa kizutsuita
Kimi no senaka ni yorisoi
Dakishimeru
The 1000 words I couldn't say
draw closer to your back, which is hurt,
& will hold you close
Yume no tsuzuki wa
Kimi wo omoinagara
Ano hi no koto
Wasureta furi shite
Zurui yo ne
As for the continuation of the dream,
while thinking of you,
I pretend to forget
that day
I'm sly, aren't I
"Tegami wo kaku kara"
Shisen sorashita kimi no koe
Iji hatte
Tsuyoi furi
toki wo modoshite
Okoreba yokatta?
Matenai yo to kata wo otoshitara?
Ima wa dekiru
Donna koto mo
"I'll write you a letter"
you turned away,
your voice which passed by
was stubborn
& you turn back to the time
you pretended to be strong
Would it be better if I could send you [a letter]?
If I shrug my shoulders, saying "I can't wait"?
Right now,
you can do anything
Kikoeteru?
1000(sen) no kotoba wo
Mienai
kimi no senaka ni okuru yo
Tsubasa ni kaete
Can you hear
the 1000 words?
I'll send them to your back, which I can't see
so turn them into wings
Kikoeteru?
1000(sen) no kotoba wa
Tsukareta
Kimi no senaka ni yorisoi
Dakishimeru
Can you hear
the 1000 words?
they draw closer to your back, which is tired,
& will hold you close
Ienakatta
1000(sen) no kotoba wo
Lalalala...
Kimi no senaka ni okuru yo
Tsubasa ni kaete
I'll send the 1000 words
Lalalala...
to your back,
so turn them into wings
Kikoeteru?
1000(sen) no kotoba wo
Lalalala...
Kimi no senaka ni yorisoi
Lalalala...
Can you hear
the 1000 words?
Lalalala...
they draw closer to your back
Lalalala...
Back to translated lyrics
Back to top
08. S.O.S ~sound of silence~
Romaji by: cori
S.O.S
Hirosugiru heya no yuka ni suwarikomu
Nani mo kamo ga toosugite te ga todokanai
Dakishimeru nukumori sae ushinatte
Tameiki ga shiroku kemuri mune no kodou sae kikoeru
* Silence
Omoeba itsumo anata no nioi ga shiteta
Silence
Kotaete kureta dakara kitto kagayaiteta noni
** Mou ichido mou nido to
Kono omoi todokanai
Ima mo mada motometeru tsuyoi hikari wo
Sono koe ga kikoenai
Kono heya no madobe kara
Awaku kiekakaru Crescent moon
Sorezore ni sekai ga aru
Sorezore no jikan ga aru
Sukoshi zutsu surechigatteta
Soba ni iru sore dake de shiawase da to
Shinjite ita genjitsu wo mada nani mo shiranaide ita
Silence
Itsu no ma ni ka futari wa jiyuu wo motometa
Silence
Wagamama sugita shirazu shirazu kotoba wo nakushita
Keredo ano omoide wa
Kakegae no nai subete
Sou tsuki to taiyou ga hikareau yo na
Jounetsu wo kureta kara
Dakara mou kuyamanai
Itsuka mata michiru Crescent moon
* repeat
** repeat
Mou ichido mou nido to
Kono omoi todokanai
Ima mo mada motometeru tsuyoi hikari wo
Keredo sou itsumademo
Kono mama ja irarenai
Hohoende ukabu Crescent moon
Back to top
09. m.a.z.e
Romaji & English translation by: cori
Samayoeru kokoro DOA wo sagashiteru
Koe ni naranai koe naze? to kurikaesu
My drifting heart is looking for the door
The voice which I can't voice out, repeats "why?"
Kinou ni karanda kono yubi ga hanarenai
Amai maboroshi wo ima mo shinjitsuzukeru
Yesterday, these entwined fingers that don't separate
and the sweet dreams--even now I continue to believe in them
Save me kono meiro kara
Tsunagareta yami kara
Hayaku dashite yobimodoshite
Show me mou ichido dake
Torimodoshitai kara
Miushinatta hontou no watashi
Mitsukedashite yo
Save me From this maze,
from this darkness that is attached to me
Hurry out and return my call
Show me just one more time
Because I want to recover,
start looking for the real me, who was lost
Tozasareta mune no kagi wo sagashiteru
Anata no sono kehai chan to kanjiteru
You're searching for the key to my locked heart
I certainly feel a sign of you
Kabe no mukougawa kono negai todoku no?
Hikari ga mietara tobidashite yuku...dakara
Will this wish reach the other side of the wall?
If the light is visible, it will come out
Save me kikoeteru nara
Sono te wo sashinobete
Kono mujun wo tokiakashite
Show me mou ichido dake
Ano hi no kagayaki wo
Nakushikaketa ikiru kibou wo
Omoide sasete
Save me If you can hear me,
reach out your hands
& investigate this conflict
Show me just once more
Make me remember the existing hope
that began to lose the brilliance of that day
Save me kono meiro kara
Mada akiramenaide
Watashi rashiku I want to smile again
Show you ano hi no egao
Ano hi no kagayaki wa
kitto, kanarazu todokete miseru
Anata no moto e
Save me from this maze
I won't give up yet
I want to smile again like my [old] self
Show you my smile during those days
I'm sure that the brilliance of that day will reach where you are
Back to translated lyrics
Back to top
10. Ranhansha ()
(diffused reflection)
Romaji by: cori
Kimi no wasureta NITTO ni dakare
Kioku no umi tadayou
Wasureta hazu no kimi no kuchiguse
Shiranai uchi ni tsubuyaita
* Namida shiboru you ni dakishimerare
Kokoro kawaita yuku no
** Naze dakishimeru no
Naze KISU shiteru no
Naze
ai shite wa kurenai no
*** Hantoumei no KISU ranhansha suru kokoro
Suki da to ienai anmoku no RUURU
Tsumetaku saretemo yasashiku saretemo
Kokoro wa tada itamu dake
Hajimari wa naku
Owari dake aru
Au tabi dakareru yoru mo
Futari wo tsunagu ibitsu na ai no
Katachi to shinjite iru kara
KISU no tochuume wo aketa naraba
Honto no kimi ga miesou de
Mada furete itai no
Mada KISU shitai no
Mada
Kako kei ja ai senai no
Hantoumei no KISU ranhansha suru kokoro
Aitai toki aenai anmoku no RUURU
Hitotsu no yoru demo futari no yoru demo
Kokoro wa tada kishimu dake
* repeat
** repeat
*** repeat
Back to top
11. Pearl Moon
Romaji & English translation by: cori
(この歌聴くとあなたのこと想ってる。。)
Chakushin rireki
Anata no namae ga
konna ni mo watashi
shiawase ni kaeru
Your name
on the back messages
gets me so happy
Rusuden no koe
Kurikaeshi kiiteru
Keitai dake ga
futari no kyori wo tsunagu no
I'm listening to your voice
on the voice mail
only our cell phones
connect our distance together
Anata to au tabi ni
mata atarashii
watashi ga umareru
Everytime I meet with you
a new me is
born again
Dakara kuyandari shinai no
That's why I don't regret
* Doushite hontou no kiseki wa
shizuka ni kagayaku no
Anata wo
ai shite kara wa namida sae mo
Atatakaku koborete yuku no
ososugita deai mo sou ima
unmei to mitsumeaeru no
Why do the real miracles
shine quietly?
After I loved you,
even my tears
will spill warmly
Even the encounter that was too late,
Yes, right now we can gaze at each other with fate
Ai shite kizutsuku no naraba
Sono kizu mo itooshiku omou
If I love & get hurt,
I'll think lovingly of even those wounds
PAARU MUUN no yoru
anata kara no denwa
BERANDA de hanashitetara
chikaku natta ki ga shita
On a pearl moon night
I get a phone call from you
When I'm talking to you on the veranda,
it felt like you got closer
Omoide ni nanka dekinai
Ima futari ikiteru ai shiteru
I can't make them into memories
Right now, we have a love that is alive
Dakara mayottari shinai no
That's why I'm not confused
Doushite hontou no kiseki wa
hakanaku kagayaku no
Anata wo
ai shite hajimete shitta no
Hontou no yasashisa to kodoku
iki wo suru you ni
nemuru you ni anata wo ai shitai zutto
Why do the real miracles
shine briefly?
The 1st time I knew that
I loved you
True kindness & loneliness
Like breathing & sleeping--
I want to love you forever
Anata mo ima kono yo dokoka de
hitori de iru to shinjitai...
I want to believe that right now, you too
are alone somewhere on this night
* repeat
Back to translated lyrics
Back to top
12. Nasty girl
Romaji by: cori
MAI PEESU na atashi dakedo yurushite yo ne
Konna dakedo kawaikattari suru kara ne
Futarikiri-tte iu noni KISU gurai ne
Omoikitte kubisuji kara imasugu ni yes
My love, darling anata ni muchuu
Hoka dewa nai sono miryoku ga
Atashi wo komaraseteru no mune mo karada mo atsui no
My love, darling michibikareteku
Hontou no sekai e kore kara
Tonari ni anata forever
Mou mada minu basho e
aruite yuku
Nibui te tsuki datta to shitemo yurushite yo ne
Anata dake ni misete ageru wa mitsumete ite
Miagereba sou araku natta anata no iki ga
atashi no kokoro no naka wo somete yuku no yo
My love, darling taisetsu dakara
Kakegae nai hito dakara
Shinjite hoshii yo subete hayaku kocchi ni kite baby
My love, darling miete iru mono
Itsumo to chigatte kanjiru
Tonari ni anata forever mou zutto hanasanaide ite
Imasugu...
My love, darling anata ni muchuu
Hoka dewa nai sono miryoku ga
Atashi wo komaraseteru no mune mo karada mo atsui no
My love, darling miete iru mono
Itsumo to chigatte kanjiru
Tonari ni anata forever mou zutto hanasanaide ite
Back to top
13. To be one
Romaji by: cori
Ikite ireba iroiro aru kedo
Omoidoori ni yuku wake ga nai
Wakaru ki mo shinakunai keredo
Sore ijou na ni mo kawaranai
Hitori de ireba dare demo
Warui hou bakari kangaeru kara
Sore yori heya wo tobidashi
Sugu oide koko ni iru kara
* To be one
Keep on singing, dancing and smiling
Tozasareta hazu no kokoro ga
Utau koto de hodokaretara
Itsu no ma ni ka egao koboreteru
To be one
Keep on singing, dancing and smiling
Kangaesugiteta jibun ga
Odoriakashite iru uchi ni
Umarekawareru you na ki ni nareru
Ashita no asa yoru ga akeru koro
Kitto chigau sou kimi ga iru hazu
Nanairo no sora o miagete
Koerareru ki ga shite iru hazu
Mayoinayanda jikan de
Shirazu shirazu ni tsuyoku nareru mono
Itsuka dokoka de furimuki
Waraitobaseru hi ga kuru kara
To be one
Keep on singing, dancing and smiling
Tsurai koto wa ikura demo aru
Sore wo norikoete yuku tame
Muchuu ni nareru ima wo dakishimete
To be one
Keep on singing, dancing and smiling
Watashi nara koko ni iru kara
Onaji shunkan wo kanjite
Hitotsu ni naru sore de wakaru kara
* repeat
To be one
Keep on singing, dancing and smiling...
Back to top
14. love across the ocean
Romaji by: cori
Donna ni hanaretetemo
Kokoro de tsuujiru
Kotoba de ienakutemo
Hitomi de tsutawaru
Kimi wo omou tabi nazeka
Yasashiku natte yuku
Sonna ki ga suru no hanasanaide
* Kimi wo dakishimeteru kokoro no naka de
Soba ni itai kara sou
Melody ni kizande kanadetsuzukeru
Oceans apart
longing to be with you again
Tsuyoki na watashi dakedo
Sunao ni ieru yo
Deatta TOKI kimochi ga
Furuete ita KOTO
Munemoto ni hikaru kimi ga
Nokoshita PUREZENTO
Nigirishimeteru no
Hitomi tojite
Me ni shita mono subete kimi ni misetai
Todoketai kono omoi
Tooku hanaretetemo tsuite yukeru yo
Oceans apart
longing to be with you again
Shinju no KIRAMEKI de kimi wo terasu yo
Kono umi wo koete yuku
Shinjita sono kimochi wasurenaide ne
Oceans apart
longing to be with you again
* repeat
Back to top