Back to Kouda Kumi Lyrics Page
Back to Album Lyrics Page

grow into one album lyrics
(released on 2003.03.19)
Click to purchase Japan version
Click to purchase Overseas version

(Please DO NOT post these lyrics on your site
OR messageboard without a link and credit
or you will go on my plagiarism list)




ALL ROMAJI & TRANSLATIONS BY cori

01. Tears feat. Clench & Blistah
02. real Emotion
03. BOY FRIEND?
04. Your only one (ENG)
05. one feat. LISA
06. One night romance
07. 1000 no Kotoba (Original Mix) (ENG)
08. S.O.S ~sound of silence~
09. m.a.z.e (ENG)
10. Ranhansha
11. Pearl Moon (ENG)
12. Nasty girl
13. To be one
14. love across the ocean

2003 AVEX
KODA KUMI official web site




01. Tears feat. Clench & Blistah
Words & Music: 
Romaji by: cori

Spangle Color Mirror 360 degrees(sanrokumaru) kaiten Oh
Agemasu ka?  Floor Master Coo
Up and Down in the house ya'll
A-Ha  BEBBIN  mitorenna  soko no Wanna Be
Otasuke  tedasuke  CB MIC Party ESP 
On and On  yurase  yurero  All night long 
Amai mitsu  oborero  Muddler
Kakimawasu  oku no oku fukaku  wakaru ka?!
Hoshii n daro  shigeki ga  ha- 
Hard na Body Line mecha Cool De Cha Cha Cha 
Yes on You know Its show time  uso  kore kara 
Oh No monotanne  afureru hodo Say Yes 

Entrance Key Pass de CB ni makaser
Come ye come ye ah-yeah Put ya hands up! 

Its party Time You Gotta Get You Groove On, 
Cool In The House, We Know Where Its At. 
Let Me Tell You Baby You Got It Going On. 
So Move It Like That Rat-A-Ta

Party Time!  Choushi dou da?  KUMI KODA Like That 
Clench & Blistah sandoujuu 
Kakero iki na Party Tune 
Burst sunzen Speaker 
Iku ze minna Put ya hands up! 
Hi na Vibes joubi
Champagne ni Girl 
Kakomitaberu NYOKKI
Acchi kochi kakimidashi Jamboree 
Yotta kurai ga choudo ii
Microphone Check One Tow 
Koku iro koku  Yeah karamatta yarou mou unazuku
Mother Fuckin rhyming talk 
Floor megane  buchikamasu

Back to top

02. real Emotion Words: / Music: From the PS2 game Final Fantasy X-2 Romaji by: cori From the double single "real Emotion / 1000 no Kotoba" What can I do for you? * What can I do for you?... I can hear you What can I do for you?... Ano hi kokoro no kanata ni egaiteta basho ni iru Tohou ni kuretetari suru keredo mou modorenai Yume ni mita katachi to wa Nani mo kamo ga chigau Genjitsu ni wa...memai sae suru ** RIARU na sekai ni yureteru kanjou Maketakunai Mou tada hashiru shika nai kono mune ni Kikoete kuru Kimi wa hitori ja nai * repeat Kesshite furimuki wa shinai anata ni wa tayoranai Nanika ga areba kanarazu sugu ni kite kureru kara Ima boku ni dekiru koto Sore wa shinjiru koto... Shinjitsu nara kono mune ni aru RIARU na sekai ni yureteru kanjou Sasaeru no wa Sou anata ga oshiete kureta subete Ima no watashi Dakara, hitori ja nai What can I do for you?... I can hear you RIARU na sekai ni yureteru kanjou Kanjitemo Anata ga me wo tojita nara soko ni iru Kizuna ga aru Dakara, hitori ja nai ** repeat What can I do for you?... I can hear you What can I do for you?... I can hear you Back to top
03. BOY FRIEND? Words: / Music: Romaji by: cori * Kataomoi doushi no you na koi majiwaranai Kokoro tsunagu sono taion Me wo samasu yokan wa Futari de iru noni hitorikiri no yoru Kanjite iru watashi ga iru anata ga iru Kakoujuu EREBEETAA no naka fui ni KISU sareta ex-boyfriend to onaji nioi Umareta toki kara kono shunkan ga idenshi no naka kumikomareteta you na ki ga shita so many ways you can blow my mind boy Dareka no tsugi ni ai shiteru? so many ways I can love you now Kikeru wake mo nakute so many ways you can break my heart real time de kurabeteru so many ways I can love you now Itsumo no kare to * repeat Nureta kami jaguchi kara nonda mizu Kami naderu ex-boyfriend to chigau kuse de Aitai kara Tada au sore dake de YES NO mo mirai mo kako mo iranai ai so many ways you can blow my mind boy Watashi e no PASUWAADO so many ways I can love you now Kuchibiru kara koboretara so many ways you can break my heart Dakareru hana no you so many ways I can love you now ROGUIN suru PARADAISU ROSUTO ** Kataomoi doushi no you na koi saguriau kotoba ja naku sono taion Kanjiau yokan wa sameta kuchibiru de kawasu HAPPII ENDO Kanjite iru watashi ga iru anata ga iru so many ways you can blow my mind boy so many ways I can love you now so many ways you can break my heart so many ways I can love you now * repeat ** repeat so many ways you can blow my mind boy so many ways I can love you now break my, break my heart Back to top
04. Your only one Romaji & English translation by: cori Kisetsu wa itsu no ma ni ka toorisugite yuku Dakedo kokoro no naka de The season went by before we knew it but it's in my heart Nanika ga hikitomeru What he said to me Denwa de hanasu koe mo my feelings have changed Something keeps back What he said to me Even my voice on the telephone my feelings have changed So jibun no kokoro no naka toikakete miru open my heart now Dare wo kanjiteru? Itsu datte shisen no saki Itsumo kimi ga ita-tte koto Watashi no kokoro ubau no So I will try to ask it in my heart open my heart now Who am I feeling now? Always in front of my gaze, you were always there stealing my heart Machijuu momoiro ni sakihokotte iru Marude kimi no you da ne The whole town is pink & in full bloom like you Kimi no koe wa sotto tsutsumikonde kureru but bukiyou na kotoba de cause you sorrow Your voice softly wraps around me but I cause you sorrow with my awkward words Sunao ni baby tsutaetai no Itsumo dokoka de se wo mukete Mienai fuan ni chuucho bakari kekkyoku wa sou Nokoru no wa koukai dakedo Kiite hoshii yo kono omoi I want to tell you honestly, baby I'm always somewhere just hesitating & turning my back at the invisible worries and at the end, all that remains is regret I want you to listen to my feelings Donna ni chikaku ni itemo taisetsu na koto dake ga ienakute... Kono omoi No matter how close we are, it was only the important things I couldn't say: my feelings Nee jibun no kokoro no naka toikakete mite open my heart now Kimi wo ima kanjiteru Itsu datte shisen no saki Itsumo kimi ga ita-tte koto Watashi no subete Your only one Hey, I try to ask within my heart Are you the one I feel now? You were always in front of my eyes You were always here Everything about me, your only one Back to translated lyrics Back to top
05. one feat. LISA Romaji by: cori Hitotsu ni nareru no nara Unmei nante shinjinai sonna Anata no kokoro goto ubai modoshitai Kitsuku daita ai no kizuato iyasarenu mama ni I've lost you. I don't know why. Namida nara mou nagashitemo ii yo ne? Tsuyogari na toko osaekirenai kara Sotto hitomi wo tojite subete wo watashi ni misete Mayowanakute ii yo michibiite yuku kara my babe By my side ite hoshii yo toki wo futari de nusumou Watashi ni azukete ii just believe in our destiny Wagamama de migatte na watashi RIARU na yowasa wo kakusu baby kedo omou kimochi wa eternity sou eien ni kie ya shinai Kono koe ga anata ni hibiku made ai ga michitsukiru made walk my way Anata to kasanariaeru hi made tooku nai yo ne... Unmei nante shinjinai sonna Anata to no ito wo katamusubitai Kitsuku totta my hands shunkan wo Omoidashite mite ano hi no kioku Machi no naka wo samayoi sagashite ita you saved me from my soul Soshite mitsukedashite kureta Anata to tokeatte hitotsu ni nareru no naraba Imasugu ni yukeru yo azayaka na mirai e Hikari sasu houkou sukoshi zutsu aruite yukou Mou tomerarenai owari wa nai nara Papi it's like dis You twist my head like la di da di tariaria so ki o tsukena Nanda kanda de atama wa uwafuwa sora e touhikou Anata ga hoshikute dakishimete itai yo kowareru It don't take much to please me, so tease me if 1, 2, 3's the suuji you top the numbero one Tanjun ni suki na REBERU ja nai close your eyes sotto hitomi wo tojite Subete wo watashi ni misete Mayowanakute ii yo michibiite yuku kara my babe from now on anata ga iru mugen ni yume wo miyou yo Unmei to tomo ni so believe in destiny Anata to tokeatte hitotsu ni nareru no naraba Heart no oto ga itsuka todoku made fukai sono basho e Hikari sasu houkou sukoshi zutsu aruite yukou Tatoe koe ga karete shimaou to mo Ai wo eien ni kanadetsuzukeru Kono koe ga anata ni hibiku made ai ga michitsukiru made walk my way Hitotsu ni nareru no nara Back to top
06. One night romance Romaji by: cori One night romance... Nakushita yume to futashika na mirai kousa suru Am I Just trippin'? Uso ni tsukareta watashi torinokosareteku no? Ima kimi shika mienai Kawari yuku jibun no naka de kono toki wo kizamasete Kizutsuku nara aishi wa shinai I wanna know what it's all about * One night romance Futari hikiyoserare yoru ni shizumu Tokihanatareta yokubou ga tsutsumikomu subete wo kowashinagara Kakusareta nichijou warau koto nonai kokoro-tachi Am I just dreamin'? Are kara kimi wa dore kurai yasashiku nareta no? Yoake no machi ni kieta Futari no junjou wake mo naku tada Motomeatteta wake ja nai Ashita wo shinjiikirareru kana? I need you know what it's all about ** One night romance Tomadoi mayoinagara yoishireteku Namida ni wakaretsugerareru kimi no tsuyosa ima hoshii no * repeat I wanna know what it's all about I need to know what it's all about Kawari yuku jibun no naka de kono toki wo kizamasete Kizutsuku nara aishi wa shinai I wanna know what it's all about I need to know what it's all about ** repeat * repeat And I'm going to make you see That I'm not that kind of girl One night romance Back to top
07. 1000 no Kotoba (Original Mix) (1000 words) From the PS2 game Final Fantasy X-2 Romaji & English translation by: cori
(肪Ƃ˃RRs[) From the double single "real Emotion / 1000 no Kotoba" & the album grow into one Kimi no kotoba wa Yume no yasashisa kana? Uso wo zenbu Ooikakushiteru Zurui yo ne I wonder if your words are the kindness of a dream You're hiding all of the lies You're sly, aren't you Tabidatsu kimi ni Sameta senaka misete Kiite ita yo Hitori tatakau no? Zurui yo ne I was showing you, who will go on a journey, my cold back & asked: "Are you going to fight alone?" You're sly, aren't you "Kaette kuru kara" Oikoshite yuku kimi no koe Iji hatte Tsuyoi furi toki wo modoshite Sakebeba yokatta? Ikanaide to namida koboshitara? Ima wa dekiru Donna koto mo "I'll go home & return," your voice which passed by was stubborn & you turn back to the time you pretended to be strong Would it be better if I yelled? If I cried, "don't go"? Right now, you can do anything Ienakatta 1000(sen) no kotoba wo haruka na Kimi no senaka ni okuru yo Tsubasa ni kaete I'll send the 1000 words to your back, faraway so turn them into wings Ienakatta 1000(sen) no kotoba wa kizutsuita Kimi no senaka ni yorisoi Dakishimeru The 1000 words I couldn't say draw closer to your back, which is hurt, & will hold you close Yume no tsuzuki wa Kimi wo omoinagara Ano hi no koto Wasureta furi shite Zurui yo ne As for the continuation of the dream, while thinking of you, I pretend to forget that day I'm sly, aren't I "Tegami wo kaku kara" Shisen sorashita kimi no koe Iji hatte Tsuyoi furi toki wo modoshite Okoreba yokatta? Matenai yo to kata wo otoshitara? Ima wa dekiru Donna koto mo "I'll write you a letter" you turned away, your voice which passed by was stubborn & you turn back to the time you pretended to be strong Would it be better if I could send you [a letter]? If I shrug my shoulders, saying "I can't wait"? Right now, you can do anything Kikoeteru? 1000(sen) no kotoba wo Mienai kimi no senaka ni okuru yo Tsubasa ni kaete Can you hear the 1000 words? I'll send them to your back, which I can't see so turn them into wings Kikoeteru? 1000(sen) no kotoba wa Tsukareta Kimi no senaka ni yorisoi Dakishimeru Can you hear the 1000 words? they draw closer to your back, which is tired, & will hold you close Ienakatta 1000(sen) no kotoba wo Lalalala... Kimi no senaka ni okuru yo Tsubasa ni kaete I'll send the 1000 words Lalalala... to your back, so turn them into wings Kikoeteru? 1000(sen) no kotoba wo Lalalala... Kimi no senaka ni yorisoi Lalalala... Can you hear the 1000 words? Lalalala... they draw closer to your back Lalalala... Back to translated lyrics Back to top
08. S.O.S ~sound of silence~ Romaji by: cori S.O.S Hirosugiru heya no yuka ni suwarikomu Nani mo kamo ga toosugite te ga todokanai Dakishimeru nukumori sae ushinatte Tameiki ga shiroku kemuri mune no kodou sae kikoeru * Silence Omoeba itsumo anata no nioi ga shiteta Silence Kotaete kureta dakara kitto kagayaiteta noni ** Mou ichido mou nido to Kono omoi todokanai Ima mo mada motometeru tsuyoi hikari wo Sono koe ga kikoenai Kono heya no madobe kara Awaku kiekakaru Crescent moon Sorezore ni sekai ga aru Sorezore no jikan ga aru Sukoshi zutsu surechigatteta Soba ni iru sore dake de shiawase da to Shinjite ita genjitsu wo mada nani mo shiranaide ita Silence Itsu no ma ni ka futari wa jiyuu wo motometa Silence Wagamama sugita shirazu shirazu kotoba wo nakushita Keredo ano omoide wa Kakegae no nai subete Sou tsuki to taiyou ga hikareau yo na Jounetsu wo kureta kara Dakara mou kuyamanai Itsuka mata michiru Crescent moon * repeat ** repeat Mou ichido mou nido to Kono omoi todokanai Ima mo mada motometeru tsuyoi hikari wo Keredo sou itsumademo Kono mama ja irarenai Hohoende ukabu Crescent moon Back to top
09. m.a.z.e Romaji & English translation by: cori Samayoeru kokoro DOA wo sagashiteru Koe ni naranai koe naze? to kurikaesu My drifting heart is looking for the door The voice which I can't voice out, repeats "why?" Kinou ni karanda kono yubi ga hanarenai Amai maboroshi wo ima mo shinjitsuzukeru Yesterday, these entwined fingers that don't separate and the sweet dreams--even now I continue to believe in them Save me kono meiro kara Tsunagareta yami kara Hayaku dashite yobimodoshite Show me mou ichido dake Torimodoshitai kara Miushinatta hontou no watashi Mitsukedashite yo Save me From this maze, from this darkness that is attached to me Hurry out and return my call Show me just one more time Because I want to recover, start looking for the real me, who was lost Tozasareta mune no kagi wo sagashiteru Anata no sono kehai chan to kanjiteru You're searching for the key to my locked heart I certainly feel a sign of you Kabe no mukougawa kono negai todoku no? Hikari ga mietara tobidashite yuku...dakara Will this wish reach the other side of the wall? If the light is visible, it will come out Save me kikoeteru nara Sono te wo sashinobete Kono mujun wo tokiakashite Show me mou ichido dake Ano hi no kagayaki wo Nakushikaketa ikiru kibou wo Omoide sasete Save me If you can hear me, reach out your hands & investigate this conflict Show me just once more Make me remember the existing hope that began to lose the brilliance of that day Save me kono meiro kara Mada akiramenaide Watashi rashiku I want to smile again Show you ano hi no egao Ano hi no kagayaki wa kitto, kanarazu todokete miseru Anata no moto e Save me from this maze I won't give up yet I want to smile again like my [old] self Show you my smile during those days I'm sure that the brilliance of that day will reach where you are Back to translated lyrics Back to top
10. Ranhansha
() (diffused reflection) Romaji by: cori Kimi no wasureta NITTO ni dakare Kioku no umi tadayou Wasureta hazu no kimi no kuchiguse Shiranai uchi ni tsubuyaita * Namida shiboru you ni dakishimerare Kokoro kawaita yuku no ** Naze dakishimeru no Naze KISU shiteru no Naze ai shite wa kurenai no *** Hantoumei no KISU ranhansha suru kokoro Suki da to ienai anmoku no RUURU Tsumetaku saretemo yasashiku saretemo Kokoro wa tada itamu dake Hajimari wa naku Owari dake aru Au tabi dakareru yoru mo Futari wo tsunagu ibitsu na ai no Katachi to shinjite iru kara KISU no tochuume wo aketa naraba Honto no kimi ga miesou de Mada furete itai no Mada KISU shitai no Mada Kako kei ja ai senai no Hantoumei no KISU ranhansha suru kokoro Aitai toki aenai anmoku no RUURU Hitotsu no yoru demo futari no yoru demo Kokoro wa tada kishimu dake * repeat ** repeat *** repeat Back to top
11. Pearl Moon Romaji & English translation by: cori (この歌聴くとあなたのこと想ってる。。) Chakushin rireki Anata no namae ga konna ni mo watashi shiawase ni kaeru Your name on the back messages gets me so happy Rusuden no koe Kurikaeshi kiiteru Keitai dake ga futari no kyori wo tsunagu no I'm listening to your voice on the voice mail only our cell phones connect our distance together Anata to au tabi ni mata atarashii watashi ga umareru Everytime I meet with you a new me is born again Dakara kuyandari shinai no That's why I don't regret * Doushite hontou no kiseki wa shizuka ni kagayaku no Anata wo ai shite kara wa namida sae mo Atatakaku koborete yuku no ososugita deai mo sou ima unmei to mitsumeaeru no Why do the real miracles shine quietly? After I loved you, even my tears will spill warmly Even the encounter that was too late, Yes, right now we can gaze at each other with fate Ai shite kizutsuku no naraba Sono kizu mo itooshiku omou If I love & get hurt, I'll think lovingly of even those wounds PAARU MUUN no yoru anata kara no denwa BERANDA de hanashitetara chikaku natta ki ga shita On a pearl moon night I get a phone call from you When I'm talking to you on the veranda, it felt like you got closer Omoide ni nanka dekinai Ima futari ikiteru ai shiteru I can't make them into memories Right now, we have a love that is alive Dakara mayottari shinai no That's why I'm not confused Doushite hontou no kiseki wa hakanaku kagayaku no Anata wo ai shite hajimete shitta no Hontou no yasashisa to kodoku iki wo suru you ni nemuru you ni anata wo ai shitai zutto Why do the real miracles shine briefly? The 1st time I knew that I loved you True kindness & loneliness Like breathing & sleeping-- I want to love you forever Anata mo ima kono yo dokoka de hitori de iru to shinjitai... I want to believe that right now, you too are alone somewhere on this night * repeat Back to translated lyrics Back to top
12. Nasty girl Romaji by: cori MAI PEESU na atashi dakedo yurushite yo ne Konna dakedo kawaikattari suru kara ne Futarikiri-tte iu noni KISU gurai ne Omoikitte kubisuji kara imasugu ni yes My love, darling anata ni muchuu Hoka dewa nai sono miryoku ga Atashi wo komaraseteru no mune mo karada mo atsui no My love, darling michibikareteku Hontou no sekai e kore kara Tonari ni anata forever Mou mada minu basho e aruite yuku Nibui te tsuki datta to shitemo yurushite yo ne Anata dake ni misete ageru wa mitsumete ite Miagereba sou araku natta anata no iki ga atashi no kokoro no naka wo somete yuku no yo My love, darling taisetsu dakara Kakegae nai hito dakara Shinjite hoshii yo subete hayaku kocchi ni kite baby My love, darling miete iru mono Itsumo to chigatte kanjiru Tonari ni anata forever mou zutto hanasanaide ite Imasugu... My love, darling anata ni muchuu Hoka dewa nai sono miryoku ga Atashi wo komaraseteru no mune mo karada mo atsui no My love, darling miete iru mono Itsumo to chigatte kanjiru Tonari ni anata forever mou zutto hanasanaide ite Back to top
13. To be one Romaji by: cori Ikite ireba iroiro aru kedo Omoidoori ni yuku wake ga nai Wakaru ki mo shinakunai keredo Sore ijou na ni mo kawaranai Hitori de ireba dare demo Warui hou bakari kangaeru kara Sore yori heya wo tobidashi Sugu oide koko ni iru kara * To be one Keep on singing, dancing and smiling Tozasareta hazu no kokoro ga Utau koto de hodokaretara Itsu no ma ni ka egao koboreteru To be one Keep on singing, dancing and smiling Kangaesugiteta jibun ga Odoriakashite iru uchi ni Umarekawareru you na ki ni nareru Ashita no asa yoru ga akeru koro Kitto chigau sou kimi ga iru hazu Nanairo no sora o miagete Koerareru ki ga shite iru hazu Mayoinayanda jikan de Shirazu shirazu ni tsuyoku nareru mono Itsuka dokoka de furimuki Waraitobaseru hi ga kuru kara To be one Keep on singing, dancing and smiling Tsurai koto wa ikura demo aru Sore wo norikoete yuku tame Muchuu ni nareru ima wo dakishimete To be one Keep on singing, dancing and smiling Watashi nara koko ni iru kara Onaji shunkan wo kanjite Hitotsu ni naru sore de wakaru kara * repeat To be one Keep on singing, dancing and smiling... Back to top
14. love across the ocean Romaji by: cori Donna ni hanaretetemo Kokoro de tsuujiru Kotoba de ienakutemo Hitomi de tsutawaru Kimi wo omou tabi nazeka Yasashiku natte yuku Sonna ki ga suru no hanasanaide * Kimi wo dakishimeteru kokoro no naka de Soba ni itai kara sou Melody ni kizande kanadetsuzukeru Oceans apart longing to be with you again Tsuyoki na watashi dakedo Sunao ni ieru yo Deatta TOKI kimochi ga Furuete ita KOTO Munemoto ni hikaru kimi ga Nokoshita PUREZENTO Nigirishimeteru no Hitomi tojite Me ni shita mono subete kimi ni misetai Todoketai kono omoi Tooku hanaretetemo tsuite yukeru yo Oceans apart longing to be with you again Shinju no KIRAMEKI de kimi wo terasu yo Kono umi wo koete yuku Shinjita sono kimochi wasurenaide ne Oceans apart longing to be with you again * repeat Back to top



All romaji lyrics & translations (unless noted) by Cori
These lyrics were added in 2003