ALL ROMAJI & TRANSLATIONS BY: Cori
01. 太陽とヘミングウェイ (taiyou to Hemingway)
02. Goodbye Yesterday
03. 愛はメリーゴーランド (ai wa merry-go-round)
04. Have you ever loved somebody?
05. WILD BOY
06. BUTTERFLY IN THE DARK
07. 月夜の恋人たち(tsukiyo no koibitotachi)
08. LONELY
09. ふたり(futari)
10. close your eyes
11. SLEEP MY DEAR
2000 Imai Miki Official Site
01. 太陽とヘミングウェイ (taiyou to HEMINGUEI)
(the sun & Hemingway)
Romaji & English translationby: cori
Thanks to Ryu for the help. ^^
Minami no shima de dare mo inai hamabe de
Shizuka ni nagareru kumo wo mitsumenagara
Tsumetaku hieta RAMUKOOKU nonde
Taiyou no mabushisa de kokoro yakitsukushitai
On the southern island, on an uninhabited beach
while watching the clouds drift quietly
I drink a rum & cola
I want my soul to be tanned by the brilliance of the sun
Hikari to kaze suhada ni abite
Nami no oto ni sotto dakarete
Basking in the light & breeze
I'm gently embraced by the sound of waves
Dokomademo tsuzuku suiheisen to
Hateshinaku aoi sora ga areba
Nani mo iranai wa sore dake de ii
Kodoku sae dakishimete odorimashou
If there's a horizon that continues forever
& an endlessly blue sky,
I don't need anything, that alone is fine
I'll embrace even the solitude & dance
"Chiisana yume wo hitotsu zutsu kanaeru"
Jibun ni chikatte saisho no bouken wa
POKETTO ni sotto watashi no daisuki na
Monogatari shinobasete hajimete no hitori tabi
"My small dreams will be granted one by one"
I promise to myself on this first vacation
I hide my favorite novel secretly in my pocket on my first trip alone
GAIDOBUKKU ni noranai shima ni
Kaze no you ni sotto ESUKEEPU
I gently escape like the wind
to an island not in the guidebook
Kirakira to hikaru gin no umi wo
Mitsumeteru dake de mitasareru no
Karamatta kokoro tokihogushite
Ima wa tada shiosai to tawamuretai
Just by looking at the shimmering golden ocean, I'm satisfied
My troubled soul is relaxed
& now I just want to play with the roaring of the sea
Taiyou to HEMINGU'UEI...soshite watashi
Afureru jounetsu mune ni himete
Namida mo itoshii unmei nara
Kodoku sae dakishimete odorimashou
The sun, Hemingway, & me
I hide the overflowing passion in my heart
If there are also tears & a lovely fate,
I'll embrace even the solitude & dance
Back to translated lyrics
Back to top
02. Goodbye Yesterday
Romaji & English translationby: cori
Thanks to Ryu for the help. ^^
Goodbye yesterday
Umarekawatta
Watashi ga ima koko ni iru
Hora ne ima made yori
Egao ga niau desho?
Goodbye yesterday
A reborn me is here now
Look, does a smile suit me more than before?
Omoikiri waratte naite
Jibun rashisa ni deaeta
Yatto tadoritsuita
Eien no yasashisa ni tsuzuku michi
I laugh wholeheartedly & cry
I met someone like myself
I finally arrived at the path that continues to eternal kindness
Namida no kazu dake hito wa kitto
Shiawase ni chikazuite iru hazu
Sayonara kara ashita ga hajimaru
Goodbye yesterday
and hello tomorrow
With only a number of tears, I'm sure
a person should come close to happiness
Because [I'll say] goodbye, tomorrow will begin
Goodbye yesterday
and hello tomorrow
Tatoeba dareka wo ai shite
Kizutsuku koto ga attemo
Sore wa itoshii kizu
Asu e no michishirube
For example, [in] loving someone,
even if you get hurt occasionally,
it's a lovely pain,
a guide to tomorrow
Subete wo ukeireta toki ni
Hikari wa chikazuite kuru
Sora ni dakareta toki
Eien wa kono mune ni kizamareru
When you receive everything,
the light comes closer
When you're embraced by the sky,
eternity is etched by my heart
Kisetsu ga kaze no you ni megutte
Watashi wa kami wo mijikaku kitte
Sekai wa kyou mo asa wo mukaeru
Goodbye yesterday
Goodbye yesterday
The seasons rotate like the wind
I cut my hair short
Even today, the world meets the morning
Goodbye yesterday, goodbye yesterday
Yorokobi to kanashimi ni dakarete
Watashi wa yasashiku hohoenderu
Sayonara koso kinou e no kansha
Goodbye yesterday
and hello tomorrow
Embraced by the joy & sadness
I'm smiling gently
I'm grateful for the goodbye [of] yesterday
Goodbye yesterday
and hello tomorrow
Back to translated lyrics
Back to top
03. 愛はメリーゴーランド (ai wa MERI-GO-RANDO)
(love is a merry-go-round)
Romaji by: cori
Someday
Itsuka meguriaeru ai no hanataba kokoro ni kakaeta hito ni
Somewhere
Kono sekai no dokoka de mada shiranai mirai ga nemuri kara
Mezameru
Dou shitara ii no? Dou sureba ii no?
Nayami wa kurikaesu
Toki wa nagarete koi wa owatte mou ichido yume wo miru
Go, merry-go-round Ai wa MERII-GOO-RANDO
Love, love love me do warattari mayottari
Kiss me, hold me tight watashitachi no monogatari wa mawaritsuzukeru
Go, go merry-go-round umaretara shinu made
Love, love love me do hi wa mata noboru kara
Kiss me, hold me tight saa namida wo fuite ai wo motomete
Sometime
Watashi no ba'ai wa ne sugu me no mae ni aru noni nazeka kowakute
Something
Kako wa kirisutetemo wasuretai hazu no koto wo ichiban
Omoeteru
Doko ni aru no? Doko de matsu no?
Shiawase ni naritai
Hatachi no koro ni sagashiteta mono wo ima mo sagashiteru
Go, merry-go-round koi wa MERII-GO-RANDO
Love, love love me do yume to kibou nosete
Kiss me, hold me tight jibun no shinjitsu kara nee nigedasanaide
Go, go merry-go-round shippai bakari da yo ne
Love, love love me do demo koukai no nai
Kiss me, hold me tight jinsei mo aijikenai deshou
Go, merry-go-round Ai wa MERII-GOO-RANDO
Love, love love me do warattari mayottari
Kiss me, hold me tight watashitachi no monogatari wa mawaritsuzukeru
Go, go merry-go-round umaretara shinu made
Love, love love me do kizutsuite hajimete
Kiss me, hold me tight yasashiku nareru hazu ai wo motomete
Back to top
04. Have you ever loved somebody?
Romaji by: cori
Have you ever loved somebody?
Anata ni totte ichiban taisetsu na hito wa dare?
Tatoeba tomodachi tatoeba kazoku
Koibito? Soretomo anata jishin
Itsumo soba ni iru to sore ga atarimae de
Yasashii kimochi sae wasuregachi
Have you ever loved somebody?
Ai wa itsudemo anata no me no mae ni aru hazu yo...
Ai sareru yori ai shitai
Sonna ikikata ga ii
Atatakai HAATO de massugu na hitomi de
Sora wo dakishimetai
Ima kono shunkan mo kitto dokoka de
Dareka ga anata no koto mitsumeteru
Have you ever loved somebody?
Wasurenaide ne anata wa kesshite hitori ja nai
Have you ever loved somebody?
Ai ga subete
Back to top
05. WILD BOY
Romaji by: cori
Kagami no naka de futeki ni warau koori no you na hito
Sono manazashi wa emono wo negau kemono no you ne
I say wild boy, wild boy, what do you want?
Sekai wo te ni iretemo
I say wild boy, wild boy, what do you want?
Munashisa ga nokoru hazu
Amai kuchizuke kawasu kuchibiru marude NAIFU mitai
Sono SHINKIKARU na JOOKU ga kokoro kooritsukaseru
I say wild boy, wild boy, what do you want?
Samekitta jounetsu ja
I say wild boy, wild boy, what do you want?
Kodoku kara nukedasenai
Hito wa minna yasashisa wo motomete
Meiro mitai na michi arukitsuzuketeru
Time has changed, but we never stop
Donna ni mayottemo
Time has changed, but we never stop
Anata no jinsei wa hitotsu
Yume dake wo oikakete yukou yo
Semete inochi owaru shunkan wa waraou
Time has changed, but we never stop
Ikiteru akashi wo
Time has changed, but we never stop
Sagasu tame ni ima ga aru
Time has changed, but we never stop
Jibun wo shinjite
Time has changed, but we never stop
Shinu made
Time has changed, changed, changed
Back to top
06. BUTTERFLY IN THE DARK
Romaji by: cori
Ano hi ano basho de anata to deai aishiatta koto wa
Watashi ni totte kakegae no nai namida iro no shinjitsu
Totsuzen deatte soshite wakarete machi ni wa haru ga kite
Kaze ni hanabira yurete kizukeba odoru shiroi BATAFURAI
Anata wa taiyou soshite watashi wa sono hikari wo abite
Yureru mizuumi kokyuu suru mori kagayakeru tsuki datta
Hikari wo ushinai tada kanashimi ga sekai wo nuritsubashite
Hoshi no kazu dake tameiki tsuite tsuki wa kakete yuku dake
Kakushikirenai kodoku to namida
Itoshisa ga ima mo mune no oku de anata wo sagashiteru
* Give it to me one more time
Wasurerarenai watashi wo kaeta kiseki no chikara
Give it to me one more time
Ai no honou de kono kurayami wo moyashi tsubushite
Kazoekirenai omoide dake ga
Itsumademo fukai yami no naka de kagayakitsuzuketeru
Give it to me one more time
Hikari to kage ga karamaru you ni tokeau you ni
Give it to me one more time
Mou ichido dake kono tamashii wo ai shite hoshii
* repeat
Give it to me one more time
Back to top
07. 月夜の恋人たち (tsukiyo no koibitotachi)
(moonlight lovers)
Romaji by: cori
* Kon'ya wa FURU MUUN SHA-RA-RA-RA Boys & Girls
KISU wo kawashite
Sekai de ichiban suteki na futari
Kagayaite iru yo...
KOOHII SHOPPU ga tachinarabu machikado futari wa
Ikisaki mo kimezu aruite yuku kitsuku te wo tsunaide
Sonna futari no SHIRUETTO yasashiku setsunaku
Tsutsumikomu you na kaze ga fuite mangetsu ga waratteru
Koyoi kon'ya tsuki no hikari wo abite
Futatsu no HAATO hitotsu ni natte
Atara na SUTOORI umareyou to shiteru!
** Kon'ya wa FURU MUUN SHA-RA-RA-RA Boys & Girls
Nani ga attemo
Sekai de ichiban suteki na futari
Shiawase de ite ne...
SHOOUINDOU no MANEKIN-tachi mo kodoku na kuroneko mo
Tsukiyo no koibitotachi no yukue yasashiku mimamotteru
Aishiatte soshite kizutsukeatte
Imashimeatte nagusameatte
Dakishimeatte shiawase ni natte ne
* repeat
** repeat
Kon'ya wa FURU MUUN SHA-RA-RA-RA Boys & Girls
Hey, boys & girls, don't be afraid, look at the sky
Sekai de ichiban suteki na futari
Can't you see that full moon?
Tonight's the night
Kon'ya wa FURU MUUN SHA-RA-RA-RA Boys & Girls
Sekai de ichiban suteki na futari...
Back to top
08. LONELY
Romaji by: cori
Lonely...hoshi o miru to
Lonely...egao no mama
Namida ga afurete
Mune no oku ga itaku naru no
Sore-tte watashi dake kashira?
Lonely...kitto sora ga
Lonely...hirosugiru no ne
Marude watashi wa sunahama no
Kaigara mitai
Koi no uta mo aka no WAIN mo
Setsunaku nigai
Konna yoru wa tamaranaku
Tonari ni anata ni ite hoshii
* Aa, kokoro ga kawaite iru no
Lonely...lonely...
But what can I do?
Lonely...mitasaretai
Lonely...mitasarenai
Hito wa dokomademo wagamama na
Ikimono na no ne
Hitori ja nai wakatte itemo
Anata ga inakya
Nani mo kamo ga iroasete
Sekai wa SEPIA no FOTOGURAFU
Aa, imasugu ai ni kite yo
Lonely...I'm so lonely...
* repeat
Back to top
09. ふたり (futari)
(the 2 of us)
Romaji by: cori
Sayonara" to furikaeru koto mo sezu ni
Toozakaru senaka wo mitsumeru
Me no mae ga nijinde mienakute
Machi no hi ga yurayura yurete iru
Itsu kara ka futari ga kizuite ita no
Betsubetsu no michi wo aruku to
Sono hi made setsunasa o kakushite
Dokomademo itoshikute mitsumeatta
Anata ga miru yume o oikakerarenai no
Konna ni suki na noni
Egao de ite...shiawase de ite...
Deaeta koto ni kansha shiteru
Itsu no hi ni ka mata aeta nara
Motto chikaku ni anata wo kanjitai
Anata to no mirai wo tameratta watashi o
Itsuka warai tobashite...
Anata rashiku...watashi rashiku...
Kagayakasetai futatsu no yume wo
Moshimo futari mata aeta nara
Motto sunao na watashi mitsukete...
Egao de ite...shiawase de ite...
Futari no hibi wo mune ni daite
Itsu no hi ni ka mata aeta nara
Motto chikaku ni anata wo kanjitai
Back to top
10. close your eyes
Romaji by: cori
Yami no naka ni DAIBU shite oyogu you ni yurete...
Aoi yoru no namima ni futari shizunde yuku no uh~
Afuredashite itoshisa toiki dake ga hibiku
Sotto fureru kuchibiru kowareta kokoro dakishimete
Watashi wo kanjite motto...
close your eyes...
close your eyes...
Aenai toki mo sagashite hitomi tojireba soko ni iru
Watashi wo kanjite tsuyoku...
close your eyes...
close your eyes...
Back to top
11. SLEEP MY DEAR
From the J-dDrama Yomigaero Kinro
Romaji & English translationby: cori
Thanks to Ryu for the help. ^^
Nemuri no tenshi ga otozurenai no nara
Watashi ga anata no yami to natte
Sotto yasashiku tsutsunde ageru
Sleep my dear...sleep my dear...
If the angel of sleep doesn't visit,
I'll become your darkess & hold you gently
Sleep my dear...sleep my dear...
Nani mo iwanakute ii shinjite iru kara
Hohoemi ni kakusareta fukai kizuato sae mo
Because you believe it's ok to not say anything,
You've hidden even your deep scars behind a smile
* Dakara sou hitomi wo tojite subete wo wasurete nemutte
Doko made mo itoshii hito yume no naka ai shite iru wa
Anata dake ni sasagu RARABAI watashi ga zutto utau kara
Yasuragi ni dakarete
Sleep my dear...
So close your eyes, forget about everything & go to sleep
I love you anywhere, even in your dreams, my dear
I'll always sing the lullabye that I dedicate to you only
I'll embrace you peacefully, sleep my dear
Surikireta kokoro ga son'na ni itamu no nara
Kono mune ni himeta ai no chikara de
Kitto anata wo iyashite ageru
Sleep my dear...sleep my dear...
If your worn-out spirit aches,
the strength of love I keep within my heart will surely heal you
Sleep my dear...
Hikari wo oitsuzukeru kaze no you na anata wa
Tabibito no mama de ite itsu made mo mimamotteru wa
You continue to chase after the light, like the wind
& remain a traveler that I'll be watching forever
Dakedo ima wa tsubasa tojite ashita o yumemite nemutte
Doko made mo tatakau hito yasashisa nado motometari shinai
Anata dake ni sasagu RARABAI
Watashi ga zutto utau kara
Yasuraki ni dakarete
Sleep my dear...
So now, close your eyes, dream of tomorrow & go to sleep
People who fight endlessly don't expect things like kindness
I'll always sing the lullabye that I dedicate to you only
I'll embrace you peacefully, sleep my dear
* repeat
Sleep my dear
Sleep my dear
Sleep my dear...
Back to translated lyrics
Back to top