Back to Angela Aki Lyrics Page
Back to Translations Page

HOME album lyrics
released on 2006.06.14
Click to purchase Japan version

(Please DO NOT post these lyrics on your site
OR messageboard without a link and credit
or you will go on my plagiarism list)



ALL ROMAJI & TRANSLATIONS BY: Cori

01.
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08. Rain
09.
10.
11.
12. HOME
13.

2006 ?? Official Site




01. 
Lyrics: 
Music: 
Romaji & English translation by: cori


。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  

Back to Translations Page
Back to top

02. Lyrics: Music: Romaji & English translation by: cori Back to Translations Page Back to top
03. Lyrics: Music: Romaji & English translation by: cori Back to Translations Page Back to top
04. Lyrics: Music: Romaji & English translation by: cori Back to Translations Page Back to top
05. Lyrics: Music: Romaji & English translation by: cori Back to Translations Page Back to top
06. Lyrics: Music: Romaji & English translation by: cori Back to Translations Page Back to top
07. Lyrics: Music: Romaji & English translation by: cori Back to Translations Page Back to top
08. Rain Lyrics & Music: Angela Aki Romaji & English translation by: cori gouin ni susunde iku jikan no reikoku na ashioto ga suru TE-BURU ni nokosareta MEMO ni "kimi no sei dewa nai kara" to 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 The sound your footsteps make when you leave by force have a cold sound On the memo you left behind, it says "It wasn't your fault" anata wa mou modotte konai to chinmoku ga oshiete kureta ame no furu mijime na kono yoru anata no koto wasurete shimaou 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 The silence tells me that you're not coming back anymore I'll forget you on these miserable nights when it rains Rain Rain Rain ano hito no omoide Rain Rain Rain nagashite hoshii Rain Rain Rain furiyanda ato ni Rain Rain Rain umarekawaritai 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 Rain Rain Rain, I want you to wash Rain Rain Rain, his memories away Rain Rain Rain, I want to be reborn Rain Rain Rain, after [the rain] stops are kara wa ninen chikaku tatte imada ni sou hitori de iru wa atarashii basho atarashii hito to anata wa mou shiawase na no ka? 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 It's been 2 years since then and I'm still by myself You're living in a new place, with someone new Are you still happy? Rain Rain Rain ame ni nureru tabi Rain Rain Rain kuchi ga kikenai Rain Rain Rain kotoba nakushitemo Rain Rain Rain ai wo tsudzuritai 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 Rain Rain Rain, every time I get caught in the rain Rain Rain Rain, I get tongue-tied Rain Rain Rain, even if I lose the words Rain Rain Rain, I want to spell love out Rain... Rain Rain Rain ame ni nureru tabi Rain Rain Rain anata omoidasu Rain Rain Rain kotoba nakushitemo Rain Rain Rain ai wo tsudzuritai 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 Rain Rain Rain, every time I get caught in the rain Rain Rain Rain, I think of you Rain Rain Rain, even if I lose the words Rain Rain Rain, I want to spell love out ai wo tsudzuritai 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 I want to spell love out Back to Translations Page Back to top
09. Lyrics: Music: Romaji & English translation by: cori Back to Translations Page Back to top
10. Lyrics: Music: Romaji by: cori Back to Translations Page Back to top
11. Lyrics: Music: Romaji & English translation by: cori Back to Translations Page Back to top
12. HOME Lyrics & Music: Angela Aki Romaji & English translation by: cori sensai na ito de soboku na machi ni shibaritsukerareteta koro miageru tabi ni sora wa utsushita, haruka ni tooi sekai wo chiisana basho wo ato ni shite kara dore kurai mou tatsu no darou Home is calling 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 I was tied to this simple town with a fine thread & whenever I looked up, the sky reflected a distant world far away After I leave this small place behind, I wonder how much time will pass till Home is calling furusato kokoro no naka de ima demo yasashiku hibiiteru samishisa ga shimitsuita yume no nai yoru ni wa anata wo yonde iru 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 Even now, my home is echoing gently in my heart On the dreamless nights tainted with loneliness, I'm calling you tokai no sora ni yume wo takushite kokoro wo gisei ni shiteru yashin to ai no chouwa ga torezu daremo ga samayotte iru kazaranakatta seijitsu na hibi kono goro nazeka koishiku omou Home is calling 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 I entrust my dreams to the city sky, sacrificing my soul Ambition & love don't mix; everyone is wandering about They were honest, ungarnished days & for some reason, I recently think of them fondly Home is calling furusato taezu ni ai shite kureta sonna hito no kao wo mou ichido mite mitai, kyoushuu ni karare anata wo yonde iru 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 I want to once again see the faces of the people in my hometown who constantly gave me love Homesick, I'm calling out to you kako to ima no aida no tobari wo sotto hiraite miru to sora no wareme kara koboreru hikari ga meguru jidai wo sashite ita Home is calling 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 When I open the curtain between the past & the present, The light spilling from the break in the sky, shines on the revolving times Home is calling furusato kokoro no naka de ima demo yasashiku hibiku yo todomaru koto wo shiranai kibou ni mi wo makasete itemo samishisa ga shimitsuita yume no nai yoru ni wa anata wo yonde iru Home is always calling out my name 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 Even now, my home is echoing gently in my heart Even if I trust myself to the hope with no limits On the dreamless nights tainted with loneliness, I'm calling you Home is always calling out my name samishisa ga shimitsuita yume no nai yoru ni wa anata wo yonde iru furusato wo yonde iru 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 On the dreamless nights tainted with loneliness I'm calling you I'm calling home Back to Translations Page Back to top
13. Lyrics: Music: Romaji & English translation by: cori Back to Translations Page Back to top



All romaji lyrics & translations (unless noted) by Cori
These lyrics were added in 2006