Back to ?? Album Lyrics Page
Back to Translations Page

?? Lyrics (singles)
Click to buy ?? CDs

All romaji lyrics & translations (unless noted) by Cori



~ BORN
~ love you



BORN
Romaji & English translation by: cori
From the single, 

namida ga ochita ato datte
kanashimi ga ieteku wake ja nai
kono mune ni sumitsuita
okubyou na jibun wo tada kanjiteku dake
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  It's not that the sadness is cured
  after the tears fall
  I just feel that there's a coward settled in my heart

dakedo shinjite ikitai
chiisana yume no hajimari wo
kokoro wa sukoshi zutsu arukihajimeteku
itami sae hikizurinagara
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  But I want to go on believing
  the beginning of my small dream
  My spirit is starting to walk little by little
  while it drags even the pain along

*1 tomadoi de ashita ga mienakutemo
omoi wa mirai wo sagasu no deshou
nakitsukareta niji no hate
atarashiku umareta watashi ga iru
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Even if can't see tomorrow because I'm confused,
  my love will probably search for the future
  Tired of crying,
  I am at the end of the rainbow, newly born

kono machi wa sou itsu datte
aimai na genjitsu miseru kedo
tatta hitotsu no negai wo  kanjite ikeba ii
sou kanjireba ii
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  This town is always like that--
  showing a vague reality
  But I wish I could feel just a single hope
  Yes, I wish I could feel it

hito wa dareka to kurabete
jibun wo miushinau keredo
daiji na mono wa sou kokoro ni aru kara
yogosazu ni kagayakasetai
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  People compare themselves to someone 
  and lose themselves
  But things that are precious are in their hearts,
  so they want to make them shine without making them dirty

zubunure de amagumo hikisaitara
michibiku hikari ni deaeru no deshou
mizutamari ni yurete iru
taiyou ga watashi wo terashite yuku
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  If the rain cloud bursts because it's soaking wet,
  we can probably meet the light that leads the way
  Flickering in a puddle
  The sun will shine on me

shiawase toka yasashisa toka
me ni mienai mono wo
koboshinagara atsumenagara
itsuka afurete yuku made...
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  Happiness, tenderness
  While the things we can't see spill and we gather them
  Until they overflow someday

*1 repeat

ima amagumo hikisaitara
michibiku hikari ni deaeru no deshou
mizutamari ni yurete iru
taiyou ga watashi wo terashite yuku
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
  If the rain cloud bursts now,
  we can probably meet the light that leads the way
  Flickering in a puddle
  The sun will shine on me

Back to Translations Page
Back to top

love youlove you Romaji & English translation by: cori From the single, dore ga taisetsu de nani ga ichiban de kono mama ja sagasenakute somaru machi no iro yureru kigi no kodou mo kidzukazu ni nagarete iku yo 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 Which is precious, and what is the best? I can't find them the way I am now Without noticing, the color of the dyed sky and the beating of the swaying trees flow kasanatta omoi karamatta kokoro dokoka de yonderu kimi wo... 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 There are many thoughts and my heart is tangled up I am somewhere yelling for you... * I love you, I love you, I love you iitaku naru kurikaesu hibi mo kimi ga iru no nara I love you, I love you, I love you I love you dake nagareteku 時間(toki) no naka sore dake shinjite iretara 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 I want to say "I love you, I love you, I love you" If you're here even on those repititious days I just love you, I love you, I love you In the flowing times, I should believe in that alone donna mirai nara konna sabishii yoru mo norikoete ikeru no darou kawaru sora no iro koboresou na hoshi ni (wake) mo naku nakisou ni naru 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 No matter what kind of future it will be, I can probably overcome even such lonely nights as this The color of the sky that changes will become a falling star it'll look like it's crying without any reason itsumo to chigau kado wo magatte ashita wo mitsuke ni yuku yo 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 I turn on a different corner and go searching for tomorrow I love you, I love you, I love you koete miseru kewashii michi demo boku no michi dakara I love you, I love you, I love you I love you hitori ja nai tsudzuiteku yume no tochuu kimi dake omotte iretara 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 I love you, I love you, I love you. I'll cross even a steep path; it's my path I love you, I love you, I love you I love you; you're not alone I should think only of you in the middle of the continuing dream * repeat I love you, I love you, I love you iitaku naru yume no mukougawa kimi ga iru no nara I love you, I love you, I love you I love you dake aruiteku hibi no naka sore dake shinjite iku kara 。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。 I want to say "I love you, I love you, I love you" If you're there on the other side of my dream I just love you, I love you, I love you I love you I'll go on believing only in that during the days I'm walking Back to Translations Page Back to top
?? () Romaji & English translation by: cori From the single, Back to Translations Page Back to top
?? () Romaji & English translation by: cori From the single, Back to Translations Page Back to top
?? () Romaji & English translation by: cori From the single, Back to Translations Page Back to top



Cori's Jpop Lyrics Homepage 2006