01. So Wonderful*
02. Paradiddle-free
03. Coast to Coast
04. Addiction
05. Mirror
06. 日々草
07. Robotomy
08. Monster
09. Rise and Shine
10. Cotton Candy*
11. Nocturne
12. You Got Me Good
13. Believe
2005
01. So Wonderful
Lyrics: BONNIE PINK
Music: BONNIE PINK
From the single, So Wonderful
出かける前に無くした片方のピアス
今日という日は不完全なまま走り出す
こんな雨の中ただ待っている
その人が私を完全にするの
You're so wonderful あなたってとても素晴らしいわ
You're soaking wet, so what? びしょぬれになっててもそれが何よ?
You're so wonderful あなたはとても素晴らしいの
疲れた肩に伸しかかるグレーの雲
明日という日を待ち望むのも忘れそう
台風も僕に平伏すと
その人は私を笑顔にするの
You're so wonderful
You're soaking wet, so what?
You're so wonderful
Is this all for me?
東京タワー Statue of liberty(自由の女神)
どんな天気も受け入れる強さを教えてくれた人
You're so wonderful
You're soaking wet, so what?
You're so wonderful
02.
Lyrics: BONNIE PINK
Music: BONNIE PINK
A cliche to rephrase
Holding it inside
Dancing to unite
Afterword is absurd
Two pages ago
I wasn't home
* Don't be sad
We'd better not make noise, bang bang bang
We'd better not say a word a word a word
We'd better not
Today is a paradiddle-free day
An Excuse to refuse
Leaving it unsaid
I'm kissing you instead
Afterglow makes me go
You try to heal your sore
Then I can love you more
I'm not mad but
We'd better not hesitate, right left right
We'd better not say a word a word a word
We'd better not
Today is a paradiddle-free day
I'm so used to waiting for your decision
Don't even try to pretend that you made up your mind
We're born to question every single day, but
Not everything's about "Yes or No"
We need a break sometimes sometimes...
* repeat
03. Coast to Coast
Lyrics: BONNIE PINK
Music: BONNIE PINK
* From coast to coast, north to south
(大陸から大陸へ、北から南へ)
I've gotta keep moving to see what is going on
(何が起こってるのか汁ために動き続けなくちゃならない)
一人で歩きたいの 今は/一人で考えたいの 今は
coast to coast, east to west(大陸から大陸へ、東から西へ)
I've gotta keep moving to be who I really want to be
(成りたい自分に成るために動き続けなくちゃならない)
誰にも頼れないの 今は/自分を探したいの 今は※
喜怒哀楽があいまい そんな日常に飽きて
カーテンを開けたとたん心の声を聞いた
本当は今にも壊れてしまいそう
あなたに優しくなりたいからこそ
自分を磨きにいくの
だからlet me go for now, for now(とりあえず今は行かせて)
* repeat
誰も彼もが愛で生まれては消されて
カーテンを閉じたとたん心の穴に落ちた
本当はあなたに寄りかかっていたいの
変わるあなたを見送ったり損な役回り
ちょっと冒険したいだけ
あなた無しで 転んでもあなた無しで立たなくちゃ
Don't ask me why for now, for now(とりあえず今は何も聞かないで)
* repeat
One day あなたがいればと後悔もするでしょう
砂をかむような思い
One day あなたのくれた言葉に流す涙で
かじかんだ手を暖めるわ
04. Addiction
Lyrics: BONNIE PINK
Music: BONNIE PINK
まるで蹄の音のように迫り来る衝動
今まで私眠っていたようね
誰が止めようとも 誰が泣こうとも
目覚めた動物は獲物を探しに行くの
赤く枯れた大地の果て ただひとつ
青く私の名を呼ぶ湖よ
誰が泣こうとも 誰が求めても
乾いた心じゃやさしくなんてできない
Wanting someone more than looking at yourself,
It's called addiction
(自分を振り返る以上に誰かを欲する事、それを中毒と言うの)
Wanting to be something that is never yourself,
It's called addiction
(決して自分じゃない何かになりたがる事、それを中毒と言うの)
Let me be the first to regret(後悔なら自分に最初にさせて)
生まれて何度かの失望乗り越えて
手の届く場所にあるもの飲み込んで
誰が責めようとも 誰が蔑んでも
私の幸福はこれだと教えられたの
覚えの無いタバコと火 水とAshtray 打って血清
Let's say(こうだとしよう)
聞き分けの無い子供たち それは性能劣る成人
もうこれ以上は無いとどうも安心するの
病んだ自分を癒す物を求めても叱らないで
Wanting someone more than looking at yourself
is called addiction
Wanting to be something that is
never yourself, It's called addiction
Let me be the first to regret
泣いて慣らされたら 人は笑う物よ
抱いて騙されても また信じるものよ
明日になれば温かい雪が積もって
新しい足跡を付けるんだ
05. Mirror
Lyrics: BONNIE PINK
Music: BONNIE PINK
As passing by a cat with green eyes
I realized
How miserable I had been
And how comfortable I had been like
Those eyes looked jealous and scared at
The world out there
I didn't know lords of things
I have known too many things now
Wish you were my mirror
Share the grief
Spare the smile for each other
No need to speak
to be understood
I am who I am
Can you be yourself?
Or is it easier to lie?
I am who I am
Can you be yourself
Right next to me
As shaken by the train
I asked myself
How far away we could go
And how many times we have tried in vain
When I try to grab you,
Everytime, you jump the rails
It feels like faith is vanity
I don't wanna lose my sanity
I wish I were your mirror
Giving a kiss is getting a kiss
Against each other
No need to fight to be accepted
* I am who I am
Can you be yourself?
Or is it easier to lie?
I am who I am
Can you be yourself
That's all I care
I am who I am
Can you be yourself?
Or is it easier to lie?
I am who I am
Can you be yourself
Right next to me
Look into the mirror
Move the way you want to
I just want to be in the same frame
(x2)
* repeat
06. 日々草
Lyrics: BONNIE PINK
Music: BONNIE PINK
判らないって言えなかった
なぜか微笑みが止まらないの 悲しいのに
それはむしろあなたの方が
息がつまるほど 私を見つめていたから
負けそうな時は僕の手紙を読んで 声出して
晴れた日も泣いた日も咲いていた
I say hello to Nichi-nichi-so(日々草にハローって言うの)
会いたくて会えなくてギリギリで
I say good-night to Nichi-nichi-so(日々草におやすみって言うの)
知らない国に突然舞い降りたような
期待と不安でハーフ&ハーフ
あなた無しの日々に慣れて強くなる事に
抵抗して待っているよ
夏と共に去って 一年後帰ってねBig Wave
晴れた日も泣いた日も咲いていた
I say hello to Nichi-nichi-so
会いたくて会えなくてギリギリで
I say good-night to Nichi-nichi-so
無意味な日なんてない 今日もまた
I say hello to Nichi-nichi-so
めくるめく幸せが来る日まで
I say good-night to Nichi-nichi-so
あぁ彼が去った日のままにラタンのソファに寝転ぶ猫じゃらし
ready to play(遊ぶ日を待っている)
07. Robotomy
Lyrics: BONNIE PINK
Music: BONNIE PINK
From the single, So Wonderful
飼い慣らせないならいっそ そのオオカミを逃がしてあげよう
吐き出せないならいっそ 嫌いなもの食べ続けよう
心で唱えた悪口のワルツが
こぼれ落ちてしまったよ
Watch your mouth baby(口には気をつけてベイビー)
孤独も個性も敵(エネミー)
右に傲えで育つロボット
昨日も明日も変わらないで居る方が難解で
壊れてしまうよ
You're just spreading the butter thick as the bible
(あなたはやたらとおべっかを使いたおしてるだけよ)
It won't work for me(私には効かないわ)
Riding a rowboat neat as a robot
(ロボットみたいに整然と手漕ぎ舟に載ってるだけなんて)
It won't work for me(私には無理なの)
希望も安定も一旦 味を占めれば麻薬同然
きれいなレールの上を たどればゴールは無表情
同じ目 同じ肌の色 同じ靴
憎しみも愛も同じ形なの?
You're just spreading the butter thick as the bible
(あなたはやたらとおべっかを使いたおしてるだけよ)
It won't work for me(私には効かないわ)
Riding a rowboat neat as a robot
(ロボットみたいに整然と手漕ぎ舟に載ってるだけなんて)
It won't work for me(私には無理なの)
Magic words are ”let me be me”
(呪文は「レッミービーミー”私を私でいさせて”」)
It'll set you free(それであなたは自由よ)
08. Monster
Lyrics: BONNIE PINK
Music: BONNIE PINK
My life has been always too busy
It's like a shuffle beat
Easier to repeat
Can my wrist watch be any louder?
Do you think it chimes with you over time?
Maybe I'm sad
Maybe it's good for you
You can decide whether you leave or not
I created a monster
I'm the one to blame
I'm the one who's failed
And it screams and cries
for help like a fool
I created a monster
Lucky me
I know there is nobody-else but you
to squeeze a lime on me half alive
I want somebody to complete me
Before I lose control
Before it eats me whole
Maybe it's late
Maybe you'll help me through
Boy, did I change?
Could I be sweet, Could I be sweet again?
I created a monster
I'm the one to blame
I'm the one who's failed
And it screams and cries
for help like a fool
I created a monster
I let it grow, let it take me over
Don't even known when I was my own
I'm just afraid that my heart would stop beating
As I look back on a breathless day
I created a monster
I'm the one to blame
I'm the one who's failed
And it screams and cries
for help like a fool
I created a monster
And it's in me
It's in me...
09. Rise and Shine
Lyrics: BONNIE PINK
Music: BONNIE PINK
どうして立っていたんだろう
彼に出会って忘れたの単純な事を
「君だけを」って言う代わりに
What did you use your love and your eyes for?
(あなたの愛と瞳を何に使ったの)
過去の鍵は無くしたと言ってほしいだけ
どうして泣けてくるんだろう
彼の笑顔でほどかれた心の糸
「愛してる」って言う代わりに
What was I doing? What kept me going?
(私は何をしていたのかな?何が私を前進させてんだろう?)
月と太陽を誰と眺めていたんだろう
彼とならRise and Shine 始まりはたやすいもの
息をしてRise and Shine 朝の扉を叩こう
ずっと探していたんだろう
寂しさとか悲しさを知った日から
生まれたときは一人で
Life is a journey to find a missing piece
(人生とは無くした1ピースを探す旅路)
最後はあなたと並んでいたいから
彼とならRise and Shine
強くなった気がするもの/始まりはたやすいもの
息をしてRise and Shine
朝の扉を叩こう
あなたがカーテンを開ける時
最初の光浴びながら 耳元で「Rise and Shine」(さぁ起きて)
私は真っ直ぐ空を仰ぎ
最初の笑顔見せながら 歌いだす今日の歌
10. Cotton Candy
Lyrics: BONNIE PINK
Music: BONNIE PINK
From the single, So Wonderful
ほどけた靴ひもそのままに 人の波に流されていた
地図を失った人ほど 背筋伸ばして歩かないとね
足場の悪い明日でも 手探りで生きて行くだけ
Cotton candy
幸せは瞬く間に溶けて消えるけど
Cotton candy
残像にしがみついたりしないで
いつも居た人が居ない時 雑音ばかり僕を責めた
呼び慣れた名前をもう二度と 呼べないなんて寂しいよね
オールの無い舟なんて 頼らずに泳いで行くの
Cotton candy
悲しみは口笛と共に癒えて行くから
Cotton candy
人知れず泣いたりなんかしないで
眩し過ぎても暗過ぎても じっと瞳凝らしてみるよ
To find a light in the dark, in the light to find a invisible thing
(暗闇で光を見つける為、光の中目に見えない物を見つける為に)
Cotton candy
一口じゃ無くならない愛もあるのでしょう
Cotton candy
真っ白な綿菓子探して歩こう 綿菓子探して歩こう
There must be things that never disappear
(決して消えない物もあるに違いない)
綿菓子探して歩こう
There's gotta be love, true to me
(私にとって本当の、愛ってものもあるはず)
11. Nocturne
Lyrics: BONNIE PINK
Music: BONNIE PINK
さよならの喝采を受けてもう一度歩き出す
Brand-newな人生を君無しで
捨てた者を書き出しても返らない
無い いつもの元気なんて
夏が来て one step 秋が来て two steps
冬が来て春を待つ頃
卒業できるかな
Ever since you saw me cry(あなたが私が泣くのを見た時から)
Ever since you heard me cruse
(あなたが私が暴言を吐くのを聞いたときから)
Ever since the nocturne fainted away
(夜想曲が遠ざかり始めた時から)
My home had been you(私のうちはずっとあなただった)
ここからって言ったのは私だった
音を上げて格好つかない勝負
探したってウィンドーにも映らない
無い いつもの姿なんて
夏が来て one step 秋が来て two steps
冬が来て春を待つ頃
自由になれるかな
Ever since you saw me cry
Ever since you heard me cruse
Ever since the nocturne fainted away
My home had been you
The nocturne is back
The nocturne is back in me
12. You Got Me Good
Lyrics: BONNIE PINK
Music: BONNIE PINK
嘘のつけない相手がいるの 半歩後ろに
穏やかじゃない時に限って 言いたいことを言うの
There he goes(ほら彼がこう言う)「今日はご機嫌ナナメだね」
Then I go(そして私はこう)
「明日になれば治るから Leave me alone(ほっといて)」
「君の笑顔が戻るまで僕は動けないから」
You got me good(上手いことやられたわ)言葉だけで
You got me good(本当にやられた)花束も宝石もいらない
You got me good(上手いことやられたわ)雨のち晴れ
You got me good,good(私の心を上手につかんだわね)魔法より速く
You got me good(完全にやられたわ)
彼の車を見かけない日は 少し肩すかし
だけど決まって 帰り道には携帯が鳴るの
There he goes「明日は何して過ごすの?」
Then I go「今日の事で精一杯 Don't listen to me(私の事は無視して)」
君が眠りにつく日まで僕は歌うよバラッド
You got me good
甘い声で/I almost cried(泣きそうになっちゃった)
You got me good
お砂糖もクリームもいらない/花束も宝石もいらない
You got me good
心の糸/and mode me smile(そして笑顔にしてくれた)
You got me good,good
プツリとほどけた/魔法より速く You got me good
浮かない空模様
Bitterな現状を掻き回すHoney Bee(ミツバチ),
”It's you”(それはあなた)
夕暮れ時にひとりにしないと誓ってくれた
13. Believe
Lyrics: BONNIE PINK
Music: BONNIE PINK
高速を走るCabに揺られて
寂しさと決意と朝日に目がくらむ
弱音など吐かない私が
あなたといる時はか弱くなるの不思議
両手いっぱいの小説より奇なるSouvenir
また会える日まで
It's time to take off(もう行く時間)
有りもしない秘密なんて探さない
It's time to take off(出発の時間)
大切なものはきっと消えはしない
It's there, if you believe it, if you believe it
(それはそこにある、あなたが信じさえすれば)
I feel like crying like a girl lost in a gallery
(ギャラリーで迷子になった女の子みたいに泣きたい気分)
I'd choose to look at your face over Chagall
(シャガールなんかよりもあなたの顔を見てる方を選ぶわ)
Day by day, it gets colorless, then I think of you
(日に日に色が無くなっていくと 私はあなたを思う)
Whenever, wherever, memory of you wakes me up
(いつでもどこでも、あなたの思い出が私を目覚めさせてくれる)
Isn't it crnical that you're the one who taught me
when to trust and when to doubt
(皮肉よね、あなたが信じるべき時と
信じるべきじゃない時を教えてくれた人)
It's time to take off(もう行く時間)
Don't say anything(何も言わないで)
Only a sweet kiss I'll bring home(優しいキスだけ連れて帰るわ)
It's time to take off(出発の時間)
Don't say anything(何も言わないで)
Only a ture love can follow me
(本当の愛だけが私に付いて来られるの)
It's there, if you believe it, if you believe it
(それはそこにある)
If you believe it, if you believe it(あなたが信じさえすれば)
寄せて返す波が 砂に書いた文字を消したとしても
It's there...(それはそこにあるの)
if you believe it(あなたが信じさえすれば)
if you believe it
if you believe it
if you believe it