From the single, TOKYO
~ TOKYO
~ HELP
From the single, LIFE
~ LIFE (ENG)
~ crossroad
From the single, feel my soul
~ Tomorrows way (ENG)
~ Last Train (ENG)
From the single, feel my soul
~ feel my soul (ENG)
~ Why me
~ Free Bird
crossroad
Romaji by: cori
Lyrics done without listening to the song.
From the single, LIFE
hidamari no naka de hashagu kodomo-tachi
mizushibuki agaru kedo
umaku waraenakute tada bon'yari sonna keshiki miteru
henji no nai ME-RU bakari
ki ni shite shimau no wa mou yameyou
*1 arukidasu boku-tachi ni atatakai kaze ga fuita
sayonara no kawari ni
*2 kotae nado mitsukerarenai dekigoto ga
kore kara mata bokura wo nayamaseru Baby
tabidachi no crossroad watatte shimatta
fukuzatsu ni surechigau
namida no katachi tte minna chigau hazu da tte itteta
komorebi ni me wo hosometa n' da
mabushisugiru mirai ga yonderu
arukidase bokutachi wa atatakai kaze no naka ni
tachidomatte'rarenai
kotae nado mitsukerarenai dekigoto ga
kore kara mata bokura wo nayamaseru
soba ni ita ano koro ga omoide ni kawatte yuku
sayonara no kawari ni
namikimichi SHABONdama tooku made tonde kieta
good bye kanashimi no mukou
*1, *2 repeat
good bye my love oh baby
Back to top
feel my soul
Romaji & English translation by: cori
From the single, feel my soul
nakitsukareteta n' da toikakeru basho mo naku
mayoinagara tsumazuitemo tachidomarenai
I was tired of crying
there isn't even a place where I can begin to ask questions
Even if I stumble While hesitating, I can't stop
kimi ga kureta egao otoshita namida wa
boku no mune no fukai kizu ni furete kieta
The smile you gave me & the fallen tears
touched the deep wound of my heart & disappeared
I feel my soul Take me your way sou tatta hitotsu wo
kitto daremo ga zutto sagashiteru no
I feel my soul Take me your way
Yes, I'm sure that everyone is always searching for only one [thing]
sore wa guuzen dewa nakute
itsuwari no ai nanka ja nakute You're right, all right
You're right, all right Scare little boy
It isn't a coincidence,
it isn't a false love You're right, all right
You're right, all right Scare little boy
nando mo kurikaesu douka ikanaide
sasayaku you na kimi no koe wa itoshikute
Repeating over & over, somehow without going
Your whispery voice is lovely
I feel my soul Take me your way mou furimukanai
kitto kono te de ima tashikametai yo
I feel my soul Take me your way
I don't turn around anymore
Right now I will certainly make sure with my hands
itsumo tanjun na hodo kurushinde
ikite yuku imi wo shiritai kara
You're right, all right
You're right, all right Scare little boy
I'm agonizing so much that it's always simple
so I want to know the meaning of going on living
You're right, all right
You're right, all right Scare little boy
sotto tsubuyaita kimi no kotoba you say it
ugokidase mienai kedo michi wa hirakareteru
Your words that were softly whispered, you say it
I begin to move, unseen, but the path is being shined on
I feel my soul Take me your way sou mogakinagara mo
kitto kono mama zutto aruite yukeru
I feel my soul Take me your way even while I struggle,
I'm sure that I can go on walking forever as I am
sore wa guuzen demo naku tte
arifureta yume nanka ja naku tte
You're right, all right You're right, all right
You say it isn't a coincidence,
and that it's not an ordinary dream
itsumo tanjun na hodo kurushinde
yorokobi no imi wo shiritai kara
You're right, all right
You're right, all right Scare little boy
I'm agonizing so much that it's always simple
so I want to know the meaning of happiness
You're right, all right
You're right, all right Scare little boy
Back to Translations Page
Back to top
HELP
Romaji by: cori
From the single, TOKYO
Back to top
Free Bird
Romaji by: cori
From the single, feel my soul
toberu darou ima wa yami wo kugurinukete
umi wo koe yama wo koe nichijou nado ki ni sezu
jikan wo koe JINJIN to itamu you na shigeki wo
ima yori motto nanika wo hoshigaru hi ga kuru darou
tori no you ni sora wo oyogu hitori yogari sora wo oyogu
hitasura yume wo Let it be in your life
mukaikaze ni sakarawazu mi wo makasete miyou
yoyuu no nai mainichi ni warainagara te wo furou
kaze no you ni umi wo wataru aoku toumei na umi wo wataru
soshite sarakedasu kotoba wo Let it be in your life...
tori no you ni sora wo oyogu naite inaide sora wo oyogu
hitasura yume wo Let it be in your life
Back to top
Last Train
Romaji by: cori
Translation by: Alec
Edited by: cori
From the single, Tomorrow's way
Nihongo
itsumo no basho yuugure no kokudou mioroshite
ieji ni isogu hitotachi wo bon'yari oikaketa
kitto onaji koto tabun onaji you na koto
kurikaeshinagara susunde yuku
ima saishuu densha ni notte
koko ja nai dokoka e yukitai
* If you were able to meet you
ashita ga hajimaru sono mae ni
I feel the distance with you
bokura wa itsumo machigatte kanashiku mo naru
nigete bakari no kinou wa mou oite yukou
kitto kimi no koto tabun ima nara ne
ano koro yori mo wakaru ki ga shiteru
ima saishuu densha ni notte
koko ni inai kimi ni aitai
* repeat
dareka no egao dareka no kotoba
Ah sore dake de tsuyoku nareru no
Last Train imasugu tobinoritai
asa made machikirenai My feeling
If you were able to meet you
kono kimochi nakushitakunai yo yeah!
saishuu densha no mado
hoshizora ni ukabu kotoba-tachi
If you were able to meet you
kimi to tsudzuite yuku kara
I feel the distance with you.
I feel the distance with you.
|
Eigo
The usual place, I looked down on the highway at dusk
And carelessly chased the train
through the people rushing home
"Definitely the same thing, maybe a similiar thing"
Whilst repeating I go onwards
And now I get on the last train,
I want to go anywhere but here
*If you were able to meet you
Before tomorrow starts
I feel the distance with you
We always make mistakes and even become sad
Yesterday, when all we did was run away,
it's already taken and gone
Definitely your thing, maybe now's the time, huh?
Even compared to then, I feel I now I understand
And now I get on the last train,
I want to meet you but you're not here
* repeat
Someone's smile, someone's words,
Ah you see, with just that I can become strong
Now I want to jump on the Last Train
My feeling can't wait till tomorrow
If you were able to meet you
I don't want to let this feeling die - yeah!
The last train's windows.
The words float in the starry sky
If you were able to meet you
Since I will continue to go to you
I feel the distance with you.
I feel the distance with you.
|
Back to Translations Page
Back to top
Life
Romaji by: cori
Lyrics done without listening to the song.
Thanks to Tyrian for the "sore wa" part.
Thanks to Megchan for the translation help of the last stanza. ^^
From the single, LIFE
doro darake yo najimenai tokai de
onaji you ni waraenai utsumuite aruita no
isogiashi de surechigau hitotachi
"yume wa kanaimashita ka?" atashi mada mogaiteru
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
In the city I'm not used to that's full of dirt,
I can't laugh the same and I walked with my head down
People pass by in a quick pace
I ask "has their dreams come true?" But I'm still struggling
kodomo no koro ni modoru yori mo ima wo umaku ikite mitai yo
kowagari wa umaretsuki
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
I want to try living in the present
rather than returning to my childhood
It's my nature to be a coward
hi no ataru basho ni dete ryoute wo hirogete mita nara
ano sora koete yukeru kana? nante omotta n' da
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
If I go to a sunny spot and stretch my arms out,
I wonder if I can go beyond the sky
that's what I thought
tobidatsu tame no tsubasa sore wa mada mienai
kantan ni ikanai kara ikite yukeru
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
The wings I use to fly away are still invisible
It's because it's not simple that I can go on living
nureta koinu hiroiageta dake de
chotto waraechau hodo namida ga koborete kita
ai saretai ai saretai bakari
atashi itte ita yo ne motomeru dake ja dame ne
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
I just picked up a wet puppy
and for a while, I laughed so much that tears spilled
"I want to be loved, I just want to be loved"
is what I said. It's no good just to ask for it
hi no ataru basho ni dete kono te wo tsuyoku nigitte mita
ano bsho ano toki wo kowashite I can change my life
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
I went to a sunny spot and tried holding your hand tightly
I will destroy that place, that time so I can change my life
demo kokoro no naka subete wo totemo tsutaekirenai
kantan ni ikanai kara ikite yukeru
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
But I really can't express everything that's in my heart
It's because it's not simple that I can go on living
hi no ataru basho ni dete chizu wo hirogete miru kedo
I know... You know... mayoimichi mo shikata nai
I can change my life
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
I went to a sunny spot and spread out my map, but
I know... You know... that even the path of doubts can't be helped
I can change my life
sugite kita hibi zenbu de ima no atashi nan da yo
kantan ni ikanai kara ikite yukeru
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
All the days that have passed make up the me that's here now
It's because it's not simple that I can go on living
Back to Translations Page
Back to top
TOKYO
Romaji by: cori
From the single, TOKYO
Back to top
Tomorrow's way
Romaji & English translation by: cori & Julie a.K.a. Kiwi Musume
From the single, Tomorrow's way
ima wo kowashite shimaitai
ima ni sugaritsuite itai
jibun no koto wa wakaranai
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
I want to destroy the moment
I want to cling to the moment
I don't understand myself
yarinaoseru hazu nai yo
shiranai machi ni kakurete mitemo
mado goshi ni tada ima wo omou
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
I expect to be able to make a fresh start
Even if I try to hide in an unfamiliar town
I think of the present [beyond] the window
nigedashitai shoudou kara
nigedasu made no koujitsu ni mayou
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
I want to run away from the urges
I'll be confused by doubt until I run away
chigireta kioku wo tadoreba
ano koro ni datte modoreru
itsuka no shounen mitai ni
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
If I follow my memories that were torn to pieces
I can return to that time
like a boy someday
kanaeru tame umarete kita no
osanaki hibi ni egaita uchuu
I'm a baby nakitaku mo naru
te ni ireru tame no
itami nara so good
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
I was born to live up to
The universe I imagined as a child
I'm a baby, I want to cry
The pain it takes to get it
Is so good
ikiru koto ga tatakai nara
kachimake mo shikata ga nai koto
sonna koto kurai wakatte iru yo
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
If living is a battle,
you can't help but win or lose
I know that much
nakidashitai shougeki kara
hashiridashita asu e to kodou ga sawagu
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
My heart is pounding out of control from running towards tomorrow
from the shock that made me want to cry
massugu ni ikite yukitai
tada massugu ni ikite itai
ano hi no shounen mitai ni
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
I want to go on living honestly
I just want to live honestly
Like the boy from that day
kanaeru tame umarete kita no
osanaki hibi ni kanjita kokyuu
I'm a baby nakitaku mo naru
te ni ireru tame no
itami nara so good
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
I was born to live up to
The breath I felt as a child
I'm a baby, I want to cry
The pain it takes to get it
Is so good
dareka no kotoba ni tsumadzukitakunai
madowasaretakunai...
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
I don't want to stumble over someone's words
I don't want to be confused
ashita mo kitto kagayaite iru
osanaki hibi ni modoranakute ii
Tomorrow's way of my life kowagari dakedo
hikikaesenai michi ni tatteru
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
Surely tomorrow will be shining too
It's ok not to return to your younger days
I'm a coward about tomorrow's way of my life, but
I'll be standing on the path I can't turn back on
kanaeru tame umarete kita no
osanaki hibi ni egaita uchuu
I'm a baby naitari shinai
te ni ireru tame no
itami nara so good
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
You were born to grant [my wish]
I imagined he universe in my younger days
I'm a baby, I won't cry
in order to get what I want
If this is pain, it's so good
Back to Translations Page
Back to top
Why me
Romaji by: cori
From the single, feel my soul
Found Me oikakete
zutto samishikute
hitorikiri no Sad night
yofuke mae no yami ni tokekondeta
konna fuu ni itsumo kiesou na My Soul
toorisugite yuku hito no nami ni nomare nagasarete iku
itsumo dareka ga tasukete kureru to shinjiteta
jibun no ashi de I just be myself
* Bye my weakness Bye my sorrow
fumidasu yuuki motte yuku yo kore kara wa
Bye my weakness kagayaku saki kitto kono te ni tsukamu yo
...Good day... Oh my self
Need me kono saki ni
kimi wo sagashita
tachidomaranai everyday
yoake mae no sora wo dakishimeteta
kimi ga utatte kureta Songs ima mo wasurenai yo
tsuyoku nareru I just be myself
* repeat 2x
Bye my weakness Bye my sorrow ~kore kara wa
Bye my weakness kagayaku saki kitto kono te ni tsukamu yo
Back to top
Cori's Jpop Lyrics Homepage 2005 |