Back to m-flo Lyrics Page
Back to Album Lyrics Page
EXPO EXPO album lyrics
released on 2001.03.28
Click to purchase Japan version
(Please DO NOT post these lyrics on your site
OR messageboard without a link and credit
or you will go on my plagiarism list)
ALL ROMAJI & TRANSLATIONS BY: Cori
Thanks to Ryu for the translation help. ^^
[cori's note: I only translated LISA's singing parts for tracks 6 & 14]
01. SEIMON (interlude)
02. prism (ENG)
03. HIGASHIMON (interlude)
04. EXPO EXPO feat. Towa Tei, Bahamadia & Chops
05. What it is
06. orbit-3 (ENG)
07. MINAMIMON (interlude)
08. Dispatch feat. Dev Large, Nipps & Vincent Galluo
09. magenta rain
10. CHUO TOWER (interlude)
11. come again
12. NISHOMON (interlude)
13. Yours only, (ENG)
14. How You Like Me Now? (ENG)
15. ARIGATOU (interlude)
16. The bandwagon
2001 m-flo Official Site
02. prism
Romaji & English translation by: cori
Uchuu ni ukabu wakusei "PLANET 01#" de
Kyou wa FUNKTURNIZED DRYER LIGHTS no exhibition
Isoide ikou! My time MASHIIN de...
The planet floating in outer space is Planet #01
Today there's a funkturnized dryer lights exhibition
Let's hurry up & go! using my time machine
Toki wo tobikoete Tei ke de yorimichi shitetara (mars)
Mado no soto ni woo..., nijiiro no chikyuu!?
Flying the time by, from Tei's place we take a detour
Outside the window, woo...there's a rainbow colored earth!?
why don't we go!, colorful world!, beautiful world!
Nee, TORIPPU shiyou yo!
Pluto people mo C'mon let's go!
Buttonderu kurai ga choudai ii yo!
why don't we go!, colorful world!, beautiful world!
yeah, peace na kokoro de...
Jinsei wo tanoshiku ikiyou! Kono shunkan wo
gotta Live it like never before!
why don't we go!, colorful world!, beautiful world!
Hey, let's take a trip!
Pluto people, too, c'mon let's go!
It's just about the time we blast off!
why don't we go!, colorful world!, beautiful world!
yeah, with a peaceful feeling...
Let's enjoy living our lives! this moment
gotta Live it like never before!
(Verbal's rap)
Global Astro vehicle on the way to Pluto
see me in the cockpit, my afro is rainbow
spandex swim cap for whiplash protection
when we swing past billboards written in dingbat
meteorite bike fiends on [Harleys] going at light speed
forget sight-seeing interplanetary pirates get feisty
when I insert the disc, I mean serious business
solicit ecstatic responses from mister and misses
it's like I've been living for ages
devastatin stages after stages
occupy floor spaces, with beings from all races
even nutcases, I'm old school...
blast the stereo with Stetasonic,
watching Jetsons with my Pan & Sonic
prototype TV, monochrome, baby
manifesting the incandescent, into the triple darkness
boob tube filaments, shooting into the 7th galaxy
why don't we go!, colorful world!, beautiful world!
Nee, souzou no basho e!Pluto people mo
C'mon let's go!
Hajiketeru kurai ga choudo ii yo!
why don't we go!, colorful world!, beautiful world!
yeah, ai wo shinjite!
Jinsei wo tanoshiku ikiyou!
Kono shunkan wogotta Live it like never before!
why don't we go!, colorful world!, beautiful world!
Hey, let's go to an ideal place!
Pluto people, too, c'mon let's go!
It's just about the time we burst it open
why don't we go!, colorful world!, beautiful world!
believe in love
Let's enjoy living our lives! this moment
gotta Live it like never before!
Hit PRIZUMU.com, tobidasu NEO butterflies
you can synchronize and crystallize, retro vision
Scroll shitsutsu seek inform
Hit Prism.com, neo butterflies fly away
you can synchronize and crystallize, retro vision
Seek information while you scroll
This dub is freaky freaky, making party people steamy
re-boot the system, start the extraspection
celestial retro-resurrection, infectious optical illusion
patterned and dated selection, it's classic
not suitable for the ignorant masses, I pass them
with this ride, it's fly octane, deranged form and figure
aeronautic features to beat ya,
rag-top with bleachers so everybody can hop in
planet to planet baby, poly-urethane burning asteroids
probing earth like Yuri Gagarin,
sonic shots bring mannequins
back to life like Lazarus
forget diamonds, I bring you a 100 karat meteorite
extraordinare, got a asterisk next to my name
on your black list
I'm feelin right, sippin coffee through a nozzle
custom-made by NASA
put mustard on Kielbasa,
watching Farrah Fawcett on my electronic
three hundred sixty planetarium screen
Ikutsu mono tobira wo hiraite yukeba soko ni
Itsuka wasurete ita sekai ga aru
When you are able to open up many doors,
someday there will be a world that you left behind there
why don't we go!, colorful world!, beautiful world!
Nee, TORIPPU shiyou yo!Pluto people mo
C'mon let's go!
Buttonderu kurai ga choudai ii yo!
why don't we go!, colorful world!, beautiful world!
yeah, yeah, yeah
Jinsei wo tanoshiku ikiyou!
Kono shunkan wogotta Live it like never before!
why don't we go!, colorful world!, beautiful world!
Hey, let's go to on a trip
Pluto people, too, c'mon let's go!
It's just about the time we burst it open
why don't we go!, colorful world!, beautiful world!
yeah, yeah, yeah
Let's enjoy living our lives! this moment
gotta Live it like never before!
Back to translated lyrics
Back to top
04. EXPO EXPO feat. Towa Tei, Bahamadia & Chops
Romaji by: cori
* people unite, and celebrate
no reason to fight
all living creatures hear the soothing
future music easin' your plight,
so unite, and celebrate,
no reason to fight
all living creatures hear the future EXPO
m-flo...
we globally achievin' new heights,
innovative creative we made this
exposition mission,
eli-minated those seekin' to bite
trifocals increasin' ya
sight, vocals release and ignite
flo bright like a mediarite,
chops like chubb rock treatin' em right
future music even tonight so
we can excite, the crowd leavin em hype,
computer love produces lucid dreamin' in flight,
pantagalactic rhyming, keepin it tight
planet shining, seein' the light
Verbal Taku Lisa unite with me & Bahamadia
freakin the mic, like that!
species of technology
collaborate with human breed
say we are one yes we are one
cosmic message in the breeze
will free the world to unity
say we are one yes we are one
* repeat
to cats who spit zirconium, I vomit jewels
with supreme cut and clarity, audible, tetra-sonical
telescopic visions wandering from planet earth
we got media, compatible, with all machinery
appropriately called The Miracle, with 1950's aestheticals
host of sick technology to shatter most
obsolete ones, we pull stunts beyond your wisdom
satellites to venture unknown solar systems
CHATAA ZA kasei kara kita ABENJAA
KYAPASHITII mugendai EKISUPO sen kan
Zendai-mimon kenbikyou TORINITORON
NOOBERU shou FUROO OOTO saikidou
Komaku KOCHOKOCHO 48 TORAKKU
Saisentan tsumami sousa chakushoku HAADOUEA chuu ni mau
Juuryoku mushi joutai suu jikan
C-H-A-T-R (EMUSHII BAABARU)
High-tech's the way we are (ANAROGU daisakusen)
We on the vehicle, at large (uchuusen GUROOBARU)
Shooting off to new stars (kasei kara dai-nana wakusei)
Yo, it's about that time (EKISUPO EKISUPO)
Yo, it's about that time (SHISUTEMU saikidou)
Yo, it's about that time (EKISUPO EKISUPO)
Yo, it's about that time (SHISUTEMU saikidou)
peep the architecture,
dwellings sectioned off with metallic textures
even engineers failed to make predictions
2012, viscious liquid silver condominiums
transform to suit residents,
state of the art, to transport, we teleport
instantaneously, we send them off,
multi-dimentional, incredible acceleration of velocity exponential
electromagnetic motor aviation in collabo with SwissMetro
breakbeat overdrive, cold crash data roller-skating tetsuwan Atom
cataracts on photo micrographs
particles compact, Duration Studio
is re-vamped, enormous voltage back draft
last century is brought back
spit spectacular, vernacular,
miraculous, m-flo backing it up with
the chain-ja' stacking up, 24 bars of me acting up
Illadel and Japan be like "ah,"
similar to the sound when you making love,
peep radius of vocal influx catering to thugs and to intellects, EXPO EXPO banging
like four-fours expose souls
like Edgar Allan Poe, sick live show you know
how Bahama' go freak speech techniques from a long time ago breakbeat to techno
i get it in through, making your slow on
some "3 triple 0" next shit eclectic wit,
brain like computer chip
esoteric logic infused in it
data transmit past 64 bit
transfixed in orbit metamorphosis
got my MP3 file hot as august it
download then burn 2 minidisk
analyze, dissect, detect, process
analyze, dissect, detect, process
analyze, dissect, detect, process
analyze, dissect, detect, process
Back to top
05. What it is
Romaji by: cori
* It makes me blue, how you talkin' smack 'bout us, we paid them dues
you hate me, but your girl spends all your loot to buy my CD's
you steppin' through, when you know you'll lose
messin' with the wrong crew
It ain't just what you see, the truth lies beneath,
it's the chemistry
Netande ja nee ain't nuthin changed, since the days
I, ongaku HAMAru kikkake ni natta Hip Hop
Kikihajimete kara me de mita apocalypse
Miete kita naka ni tojikomotta akari
what is there to... kakunin? Flow kikyaa wakaru daro
Hitoban ja migakenee ore no style
shows after shows I ripped, nousatsu mic control de sousa shi
Ikisakizaki de youtashi
I drop feces, youi shina yo
Mou tayori ni shiteta "Omamori" tomo osaraba
SUKIRU mo nee noni kuchi bakka
Tassha mikakedaoshi no SAGUWANABII ga
Nanisou kakka shiten no? I paid my dues
Nanigoto mo benkyou denaoshi na yo
Guchi wo iu mae ni check your own style
Kuiaratame na shin no mondai o
Don't you know, we've been around in this game from time long ago
Kept it on the low, while others turned pro
But time's been on my side, so kudaranai
Shinpai shiteru HIMA nai
Mou susumanai to
Datte, mawari no haters trying to steal my light (oh)
Sorya okoruze naze ore ga DASEe FORUSETTO (Check it out! Check it out!)
Koe RAPPAA ni guchirarete n da nan to toku de
Jidai okure nano o mokuzen tsuki tsukerarerya
PERAPERA shou mo nee koto shaberidasu
it's the FENOMENON shizen genshou jibun yori mo
credentials motsu yatsu ni kenson
ni nare nee character,
Ima made ni HIPPU HOPPU o saratta
Mono wa tooi kanata no wack emcee's toka ja nee ze
Yamai ni otosu kuroi youso
Sore wa jealousy, envy, & hate
Mimi ni tako ga dekiru hodo yoku kiku phrase
Warusou na B mo iru, INTERI kei de
Teinei na kuchou na B mo iru, so I...
Iroiro to ita hou ga ii n ja nee ka?
so long's you ain't been a funk-faker
what it is...
what it is...
what it is...
what it is...
What it is? Sorya netami
Hajimekkara ki ni mo shite nee nara nani?
Sou chokkai dasu n da? You act funny
Shudouken nigiritagari imi mo nee koto GAMIGAMI
What it is? Your mouth's runnin'
Kokoro ni mo nee koto o kashi ni shite hitomae de haji
da to omowanee ka kanarazu
ESU minukarete kieteku yatsu dime a dozen
* repeat
Back to top
06. orbit-3
Romaji & English translation by: cori
* what will I say, me no mae de
what can I do so you'd turn to me
where could I go, oshiete yo
the way into your heart
wherever you are itsu demo
Sotto mitsumeteru
Anata no sono kokoro ga koko ni nakutemo...
what will I say in front of you?
what can I do so you'd turn to me
where could I go, tell me
the way into your heart
wherever you are, I'm always
secretly watching you
even if your heart isn't here [with me]
Tsuyoku dakiatte
Fukai KISS shiteru
Sonna fuu ni anata to asa made
Sugosu yume o bakari miteru..
Holding each other tightly
and kissing deeply
I'm like that with you till morning..
it's just a passing dream that I'm having
when you are near, chikaku ni iru dake de
feel like I'm gonna, tokete shimaisou...
Dou sureba sukoshi demo
Anata ni kono omoi o tsutaerareru no?
When you are near, just being near you
feel like I'm gonna melt
What'll you do? Even if it's for a short while,
can I tell you these thoughts?
* repeat
Watashi ga motto
Kirei ni nareba
Is there a space for me anata no subete ga
Watashi dake no mono ni naru no? (baby)
If I can become prettier,
Is there a space for me,
will you become mine alone? (baby)
(Verbal's rap)
I see your eyes wandering juuyo-ji houmen
Ore ga me no mae itemo ganchuu ni nai
Hoka no koto de uchouten sore mo touzen
it's all about that dude that you scopin'
Kindan no koi e no chousen yatsu ga aijin ni iru koto wa
Hyaku wo mo shouchi (na kimi)
I'm feelin' haunted, MAJI wakan'nee
You, me, & him, sankaku kankei, kanari
Three's a company, naze aa iu
Hesomagari na yatsu bakka suki ni naru no ka
Tama ni wa consider me more than a friend
Mou tsukarete kita ze kono kamen
next time we meet kaeyouze bamen
Ninzuu herashite futari dake
leave the entourage hitodakari no naka itsumo
Warai no umi ni umoreteku yo abysmal
deep no kore mo shika shite takanozomi
Demo samishiku natta koro ni
Recollect the past,
all the times that we been through
Ore kara no chakushin no kensuu
Ooi hazu so check the SUTEETASU
Kimi to iru souzou wo megurasu
Risou to genjitsu ga butsukaru incessantly
Kore kataomoi no genri
Saisho ni muchuu ni natta hou ga
Doushite konna ni kurushii no...
Dou sureba sukoshi demo
Anata no kimochi ni fureru koto ga dekiru no?
Why is this so painful,
the way I was crazy about you from the start?
What'll you do? Even if it's for a while
can I experience your feelings?
what will I say, me no mae de
what can I do so you'd turn to me
how would I know, oshiete yo
the way into your love
wherever you are kono ai wa anata wo mamotteru
Tatoe sono kokoro ni todokanakutemo...
what will I say in front of you?
what can I do so you'd turn to me
how would i know, tell me
the way into your love
wherever you are, this love will protect you
even if it doesn't reach your heart...
what will I say, me no mae de
what can I do so you'd turn to me
where could I go, oshiete yo
the way into your heart
what will I say in front of you?
what can I do so you'd turn to me
where could I go, tell me
the way into your heart
Back to translated lyrics
Back to top
08. Dispatch feat. Dev Large, Nipps & Vincent Galluo
Romaji by: cori
* Dispatch! Kinkyuu jitai, we bumrushin'
Any site houkai, trespassing properties
Kanari meiwaku na jouhou o kouen
(More than meets the eye...)
Dispatch! Hustler Bose none better
Dispatch! N.I.P.P.S.
Dispatch! Vincent Galluo on the set
Dispatch!
Futsuu ni uchuu muchuu ni chuunyuu SUKE mecha-kit towazu shinryoku shiin
Chikyuu chiyu jiyuu ijuu ji kuu kuuchuu kyuukyoku koe rannyuu
so what cho name son? Hustler Bose, none better
Ganso YUBIKURO Ill Crates Juggler
Me kara KETSU kara chuounpa SHAWAA
GYARANTII EBURI joint is a butter
Berori to muketeru otona muke TORORI to tokasu oku no oku made
KOBURA bari DANDII daddy stee tooku ni TOP ni dobburi TOP ni
Man'nen JAAJI with a name plate
My shiritsu is GANDAMU, SERU no wakusei F.R.E.S.H E
Tama wa oogon MAGUMA taishi yamai koukou ni ILL
I'm in your era like kinjo no mori BIRU
Do you wanna rock with me?
My shiritsu is fly like kichou no cut-up giddy
* repeat
Dispatch! Vincent Galluo on the set
Dispatch! Hustler Bose none better
Dispatch! N.I.P.P.S.
Dispatch!
Aerodynamic RIISENTO choukousoku na furitsuke wa hontou
Shinsen GYARUO I'm the original UINSENTO
PARAPARA master ishou itsumo KASUTAMU
got more funk than BAKUsan no kaban
Aba yo namida GYABAN uchuu keiji MAJI amazing
Kire no ii te no ugoki faster than takahashi meijin
BEIBII (ow!) kore ga YUURO no teigi
Mafuyu no DISUKO no yobikomi masa ni choujin
Who's the KOOCHI? Playa? KARISUMA DANSAA
Avex to keiyaku Homey don't play that
Zenshin SUPANKOORU GIN GIRAGIRA chou sarigenaku
Chijou saikyou na IBENTO de SUTAJIAMU konzatsu
Uchuu no GYARU wanna kiss me MIRAA BOORU tenmongaku
2012 (Nisenjuuni) uchuu no tabi ippun matashite kono tabi
HIBAHIHI chikyuu wo ou kyodai na te no kage midori no gohon yubi
Space Buddah Pimp kaizoku stee (uchuu no)
Chikyuu no Honey no heart o steal
GORUGONZOORA yori kusaku KUSE no aru
Kakubetsu RAIN o dome ni chuunyuu
That's right y'all! DEF da noun-cho
KETSU no ana kara kotoba ga tanjou (word is born!)
I'm the uwasa no YARAshii otoko
Nanbyou straight outta kakuri byoutou
Maibun maibyou jouji slammin' futsuu na uchuu mitou zenjin
SUKETCHI [Xerox] copy fuka
Sawaranu BUDDA ni tatari nashi-tte ka
Suke komashi hoshi APATCHI sodachi
KORONII zen'iki SHIIN ga TERETORII
Itadaki itadaku 3 MEIJAA PUREIYAA
Yami hikari towazu terasu Believe dat!
* repeat
Dispatch! N.I.P.P.S.
Dispatch! Vincent Galluo on the set
Dispatch! Hustler Bose none better
Dispatch!
Back to top
09. magenta rain
Romaji by: cori
Itsumo nayandete kangaete bakari de
Reisei ni joukyou ga haaku dekinakute
Sekinin ni owarete warau no mo darukute
Hakidasu kotoba mo dokoka yowaki ni natte ita
Kimochi ga arawareru bamen kara
Nigedashitakunatta koto mo atta kedo
Demo sonna hi ga kasanaru goto ni
Jibun ga STEP UP juujitsu shite ita koto wo
I stop & think back to those days
when rainy days had cleared my way
Ame ga nagashite
Sono shunkan no omoi fuman ya fuan goto
Ame ga nagashite
Ikutsu mono SUTEEJI fumu tabi obiete
Mijime na omoi shite kuyashisa o oboeta
Kujikesou ni natte kieyou kana nante
Souzou no naka de kodomo no you na jibun ga ita
Tenmongaku-teki sora kara furisosogu feeling's muteppou
boggles my philosophy kore to tetsu mo naku
Hashiru ADORENARIN kyoubou ni
when she hit me ryuusei no you ni
Sore wa natsu no hanashi atsui yoru nakama to
Urotsuki aruki oretachi
no waraigoe ga machi no zatsuon to kasu toki
Hitogomi no mukou kishi
Kikoete kita koe through all the commotions
GITAA o motsu tenshi played theKOODO
strummin' away goku shizen sono mama ni
Utaiage--ru MERODII capturing everybody
Toku ni ore KANASHIBARI bouzen to tachi
Mitoreteru ko hikigatari
Sono ba o saritsutsu mo ore no motsu kyakkansei
to kokoro has been stolen
Akiramereba raku ni nareru to
Wakattetemo ai shita uta dakara
Iron na keiken ga kasanaru goto ni jibun ga STEP UP
Kakujitsu ni shite ita koto wo
I stop back & think back to those days
when rainy days had cleared my way
Ame ga nagashite
Sono shunkan no omoi arau ka no you ni
Ame ga nagashite
I stop back & think back to those days
when rainy days had cleared my way
Ame ga nagashite
Sono shunkan no omoi kurikaesanai you
Ame ga nagashite
Kanojo no song's out of this world
Komoriuta no you it takes me out of this world
Atama kara hanarenee, me o tojite utau kanojo no hyoujou
It's out of this world
Daitai onaji basho de itsumo rain or shine
Hanashikakeru koto dekizu, kankei no nai mama
Sugisatta hibi she was there weekly
Tachidomaru hito kanari no kazu tamari
GYARARII no ushiro no hou kara mitetaze
Maishuu until you...Was nowhere to be found
Mijikasugita yume no you, liquid dreams flow
away kokoro nokori na mama tousou
Ate nigesareta kanji like it's all a bad joke
uchiagezurai kataomoi no kattou
from the beginning I had nuthin' to lose?
Kore mo isshu no inner-city blues
Back to top
11. come again
Romaji by: cori
* It's Friday I want to play, on Saturday don't want to stay at home
thinking of you so let me party all night long
It's Friday I want to play, on Saturday don't waste no more time on you
so let me party all night long
Nandomo, chakushin no CHEKKU shite mitemo you won't appear
Kotchi kara kaketemo ii kedo, my pride gets in my way
my friends keep telling me you ain't good for me
like "An'na yatsu hotto kina"
"Girl, there's so much to see"
Ii hito ni deau CHANSU wa aru shi
** Kin'youbi no SUKARA ni kimi o wasure ni, odoriakasu yo, kon'ya
I'll sing you this song todoku you ni
Setsunai MERODII ni namida shinai you ni KUURU ni ne
Odoritsuzuke sasete, nee, DJ won't you come again
FUROA o motto atsuku, hibikasete
Yeah, asa made mawashitsuzukete,
Kaeritakunai kara yamenaide
(RAP)
Bring it to ya live chokutsuu kore Astro
Shireteru hazu, mou iwazu to ever since hatsu toujou
Mimi ga hanareru koto nee flow
from the kassouro, bow! Juudan
totsunyuu arayuru kuukan, arayuru shuuhasuu
invasion stere-ere-o-phonic geijutsu so tell me who da...
Rokuman DORU no HYUUMAN chillin' on my soratobu juutan
m-flo crew is the shuudan keepin' clubs more SOSHIARU than AFURO
KYUUBAN douka shitekuze michi fuusa
Suru yatsura, ketobasu kore shuukan
ain't nuthin to it, damarazu naku ko
Torimakikutchau FURONTO AKUTO
this mic is live (wire) live (wire)
this flow is live (wire) live (wire)
DJ is live (wire) live (wire)
this flow is live (wire) live (wire)
Konna ni mattemo kimi ni diss sareru shi
Tsumaranai kankei naraba, why don't you let me go
my friends keep telling me I should find someone
Tsumetakunakute, yasashii
a special one who'd treat you respectfully,
Datte sore ga futsuu da shi
*** Yonaka sugiru koro ni wa, kimi yori hoka no suteki na hito to, kon'ya
we'll sing you this song, sou, sunao ni
Yorisou futari, karada ga kanjiru mama ni ne
Odoritsuzuke sasete, nee, DJ won't you come again
FUROA wo motto atsuku, hibikasete
Yeah, asa made mawashitsuzukete,
Kaeritakunai kara yamenaide
(RAP)
Okuren'na yo, get down get down to the floor, party people
until the (Hoot! Hoot!) PIIPOO PIIPOO
come to bumrush the eigyou seisou shite FIESUTA
UESUTAN bou ni PORIESUTA SHATSU, eri dake kyodai
check the SUNIIKAA no sozai
Wanigawa, I'm the man of the hour
Kimitachi BIRI, like Jean & not my
lover, SHABADABA, it's past eleven
FURIZUBII ni suruze, WAKKU na sara
your style's cheesy & gay, dakara it's CHIIKAMA
I Blankey Jet through your city kyou wa SATADEE
We gets dumb & dumber
Odoritsuzuke sasete, nee, DJ won't you come again
FUROA wo motto atsuku, hibikasete
Yeah, asa made mawashitsuzukete,
Kaeritakunai kara yamenaide
* repeat
*** repeat
** repeat
Back to top
13. Yours only,
Romaji & English translation by: cori
Thanks to Ryu for the help. ^^
Yarikirenai hi ni mo anata wa soba ni ite
Yawarakai kuuki de tsutsunde kureta
Sonna yasashii anata ga
Totsuzen sugiru hodo subete wo nokosu you ni
Kono yo wo satta
Even on the unbearable days, you were by my side
You wrapped me up with a tender atmosphere
Your gentle self has passed away so suddenly that it's like everything remains
but you left this world.
Kokochiyokute hoka ni wa nai shiawase to
Wakariaeru utsukushisa wo oshiete kureta anata ni
You taught me comfortable, incomparable happiness &
the beauty of being able to understand each other
* I will dedicate this love to you
Anata wa kono kokoro no naka de eien ni ikitsuzukeru
Mugen ni tsuzuku toki no naka de itsumademo ai shite iru kara
I'll never say good-bye
I will dedicate this love to you
You will continue to live on in my heart eternally
I will be loving you forever within the time that continues endlessly
I'll never say good-bye
"Kazaranakutemo ii arinomama no kimi wo
Ai shita n dakara" to hanashiteta yo ne
Sono kotoba tayori ni donna tsurai koto mo
Jishin wo motte norikoerareru...
"It's ok if you don't dress up,
I love you just the way you are," you said
I have confidence that those words I depended on
can get me through even the trying things
Sarigenakute totemo shizen na katachi de
Shinjiaeru subarashisa wo oshiete kureta anata ni
With a casual & very spontaneous form
you taught me the wonderfulness of being able to believe in each other
** I will dedicate this life to you
Watashi wa anata no yume wo mune ni daite ikite yuku
Mugen ni tsuzuku toki no naka de itsuka meguriau sono hi made
I'll never say good-bye
I will dedicate this love to you
I will hold your dream in my heart and live on
until the day we meet someday, within the time that continues endlessly
I'll never say good-bye
Tatoe umarekawattemo
Nani mo kawaranai soshite kagirinaku anata wo ai suru
Even if you are reborn,
nothing will change & I will love you endlessly
* repeat
** repeat
Back to translated lyrics
Back to top
14. How You Like Me Now?
Romaji & English translation by: cori
* How you like me now? Heavy rotation in your barrio
Kikina kono stereo, yumemiyou to the beat y'all minasama tebyoushi
How you like me now? Heavy rotation in your barrio
Kikina kono stereo, yumemiyou to the beat y'all minasama tebyoushi
I take it to the next, MC-tachi zasetsu
Who the best? VAABARU live & direct
Hiite TONTON ito no you ni wack shows
Maite maite otenami haiken hai tsugi
'cause I be spicin', this track with flows that's
YABAIZE tokusou saizen...sen,
I get around like sushi on a kaiten
merry-go MAJI dou yo sore wa ore no serifu
WASSA cardiac arrest kore hossa
Shinzou PEN no sakippo de point blank
Issei wo fuubi
what you gonna do like Scooby
Doo, I Tsuukin zujou chuui
I can do what you do...say what you say,
Move how you move...so what you gonna do?
Ganbarisugite haji kaku oyama no taichou-tachi
I can do what you do...say what you say,
Move how you move...so what you gonna do?
I've been trying to analyze, fukuzatsu na kimochi
Tada yamikumo ni kotae motomete
Sagashiteta my dreams, in all the wrong places
I've been trying to analyze my mixed emotions,
just looking for answers at random
I've been looking for my dreams in all the wrong places
Mawari no hito no iu koto wa ki ni shinakute ii
What do they know
Kokoro no soko ni shizundeta negai mo ima
It all comes true
I don't care about what the people around me say,
what do they know?
Even the wish that was sunken to the bottom of my heart,
now it all comes true
** So tell me babe, how you like me now?
Mae wa kotoba no hitotsu mo denakatta noni
Motto shoujiki ni natte kita yo
chigau watashi ga miete kita
So tell me babe, how you like me now?
Though you didn't even say one word to me before,
I've become more honest & you came to see a different me
Possessed by the mawari no uwasa
Masa ni kawari hateta jibun mitsumeru kagami
Mezamashi tadachi ni...ayunde kita doromichi mataki maemuki
realize that all this is not a dream
Nokosu katami jisedai e no akashi
TsuketekuZE MERIHARI, around my territory
Kyakkou abi sakkaku ochiru kasha-tachi
I be, fly like a TAKE copta, nottotta
all up in your area, gendai no moushigo
with the dai-rokkan step into the AM
Asagata todokeru rhymes like a choukan
Kore shinsen tei REBERU na mono teisei
we got no time for time that's wasted
SUTORESU tame datsumou enkei (say what)
that's one for your sharekoube two for you
RAIBU like "shouten" warawasen ja nee
today's the day soubetsukai
WAKKU na yatsura benkai no yochi nashi 22 (nijuuni) seiki no kangae
Donna mondai this is how we do, goukai
** repeat
* repeat
Tada zutto matteru dake ja nani mo kawaranai
So do your thing
Just follow your heart, omou mama ni
Susumou sou shinjite!
You just waited & nothing changed,
so do your thing!
Just follow your heart,
let's move on as we please, believe in it!
So tell me babe, how you like me now?
Tsuyoku naritakute senobi shiteta kedo
nothing seemed to change
Motto shoujiki ni natte kita yo
chigau watashi ga miete kita
So tell me babe, how you like me now?
I wanted to get stronger,
I did all that I could,
but nothing seemed to change
I've become more honest & you came to see a different me
Back to translated lyrics
Back to top
16. The bandwagon
Romaji by: cori
* Copy cats who fake the funk
Tryin' to snatch my crops, what's up?
Let y'all know where we are from
Planet Planet Zero One
Aru hi uraniwa de bakuon ookina sound
CHIRU suru ma mo naku found uchuu senkan
Doushite kuren da shitajiki ni natta inugoya
-tte iu ka dou yara kore yume?
Atari shuuhen moetsukite
Shuusei tsukanee kyou mo shika shite dooms day? (oh my god)
Tsugi kara tsugi e to chuukei MASUKOMI be rollin'in
Maji dou iu imi nanda kore? to itteru ma ni senkan no naka
Ikinari locked up, ugokeba OSHAKA
Aoi hada jinmen KAMAKIRItachi no shiwaza
they asked me "Dou ikaga, osugoshi?" tekubi shibararete ii choushi
na wakenee daro dakara kamashitaze ore no houshin
because my MAINDO SUTEETO wa flow juushi
ya know the situation, I represent on all occasions
forget what you heard, tsuzuki wa nishhou de keizoku
* repeat
Industry rule number four thousand and eight one
(Tell me who's the shadiest one)
it's the YARASE no ojisantachi sore wa noserareteru kashutachi
Damasareteru FANtachi (watch it!)
IMAJINEESHON no kakera mo naku sameta
MONOMANE I'm getting fed up
(so check the shop that we set up)
MAJI ni KETAhazure "MEJAA" no imi wo kaeteku vendetta
so hajimemashou forget the intro
Osamui ima no genjou atsuku suru
Netou no you too hot to handle
Furisosogu kashi it roots from gengo
(GENKOTSU for your mind) igai na meimoku
(GERIRA tactics) tsune ni yotei henkou
(RAJIO tsukena) jackin' airwaves, mou zengoku
(we speculatin, so...) get off the senro
(won't you...) get off...the band wagon!
Kizukanee no ka sono BAKA sa kagen ippo sagatte mite mina kono seken
MANYUARU tooriugoku ROBOTTO darake
Shuupatsu chiten kara mou nissen kounen mou
Nigekakure dekin koko de kurihirogeru check the
SASUPENSU gekijou bringing you the drama
Dokidoki competition be azen (HA, HA, HA)
I set the record straight
MAIKU tooshite slay with uwamawaru chisei
Kono FUROO ni mono iwase, sappuukei na SHIIN
Moriage teiden blow your lights out
with TAITO na kashi strapped like kai PAN
from Speedo, we smoke too many rappers we be getting
HaiGAN sara ni gutaika (Remember me) kaikan oboesaseru
"The Cool" had re-visited
BIITO ni nori zengo itaku naru kubisuji
Hah! This is it! Teiban bariki 1000 OKUTAN
Sokusan taikiken toppa uso kusa--i
Mono kantsuu "Real" like Rozanne kyokutan ni houkou tenkan suru KOKUSUAN
the flow is freaky kore masa ni obake yashiki
Keikoku nashi ni furikakaruze catastrophe
* repeat
To all them MONOMANE seijin
We bring 'em down to earth, bring 'em down to earth
SAGUWANABII seijin
We bring 'em down to earth, bring 'em down to earth
To all them narikin seijin
We bring 'em down to earth, bring 'em down to earth
KATAROGU HipHop seijin
We bring 'em down to earth, bring 'em down to earth
Global Astro Expedition Team to causin' crazy incision
Who's fakin' the funk?
Demolish all copy=cat factories machines activate
m-flo signing off
So won't you go whit the flow of this meteorite...
Back to top
All romaji lyrics & translations (unless noted) by Cori
These lyrics were added in 2001 |