ALL ROMAJI & TRANSLATIONS BY: Cori
01. 太陽 ~邂逅編~ (taiyou ~kaikou hen~)
02. 紫陽花と雨の狂想曲 (ajisai to rainy rhapsody)
03. 愛し君へ (itoshi kimi e) (ENG)
04. 旅立ちの朝 ~アルバム・ミックス~ (tabidachi no asa ~album mix~)
05. 青春のメモワール (seishun no memoires) (ENG)
06. 例えば友よ (tatoeba tomo yo)
07. 声 (koe)
08. 生きとし生ける物へ ~アルバム・エディット~
(ikitoshi ikeru mono e ~album edit~)
09. 革命前夜、ブラックジャックに興じる勇者たち
(kakumei zenya, blackjack ni kyoujiru yuusha-tachi)
10. 今が人生 (ima ga jinsei)
11. なんにもないへや (nan ni mo nai heya)
2004
official web site
All lyrics by: Moriyama Naotarou & 御徒町凧 / Music by: Moriyama Naotarou
01. 太陽 ~邂逅編~ (taiyou ~kaikou hen~)
(sun ~chance meeting edit~)
Romaji by: cori
chotto ikkyoku utawasete
ima kiite okitai koto ga aru
itsuka boku mo anata mo shiraga ni natte
wasurete shimau darou kedo
ekimae no O-PUN KAFE de himatsubushi
bon'yari to toori o nagamete ita n da
hora mata juuretsu chuusha de butsuketeru
taishite isogu riyuu nante nai noni ne
yuube mita NYU-SU no koto dakedo
aru jiken de tsukamatta hannin no kao wa ureshisou datta
mitaku mo nai genjitsu o NAIFU de kirisaita
tada sore dake no koto
kono masshiroi KYANBASU ni anata nara
nani wo egakimasu ka "jiyuu" to iu fude de
mekurumeku sasai na nayami wa
toriaezu ima wa oite oite
sono uchi wasurereba ii
keitai-denwa de nagabanashi
wadai wa ato kara tsuite kuru
ara maa minna issho ni tsunawatari
hayarisutari ni burasagari
sakki tabeta KARE-PAN no shoumikigen wa
tooku ni kirete ita n da
kidzuku no ga sukoshi ososugita
tada sore dake no koto
hana sakihokoru kono chiisana shima ni
kore ijou nani wo nozomimasu ka tonosama ja aru mai shi
sukitooru kaze ni sasowarete tsukushi no kodomo ga
kao o dashita itsuka no anata no you ni
ginga ni ukabu kono henpi na hoshi no rokujuu oku-bun no monogatari
sore wa owaranai yakusoku
kusaki mo nemuru ano seinaru yoru ni
guuzen anata ga umareochita
sonna kagayaku kiseki wo
kagayaku kiseki wo
kagayaku kiseki wo shinji ikiru
Back to top
02. 紫陽花と雨の狂想曲 (ajisai to rainy rhapsody)
[cori's note: The kanji for the song title is "ajisai to ame no kyousoukyoku,"
but since Naotarou pronounces it "ajisai to rainy rhapsody," I'm keeping
that as the title]
(hydrangea & rainy rhapsody)
Romaji by: cori
ajisai to rainy rhapsody... (x4)
kaze ni yureta ajisai no HA-MONI-
mune no oku ga KYUN to kuru no sa
kimi to hajimete deatta hi kara
boku no tokei wa kowarete iru no sa
ki ni nattara tomaranai yo
soppo muite tereteru no kana mizutama no ANBURERA
ajisai to rainy rhapsody (x4)
ame ni nureta kono boku wa AIRONI-
zutto koko de matte iru no sa
namae mo oitachi mo shiranai noni
akai ito ga miete iru no da
kou nattara shikata nai ya
ato wo tsukete kimi wo mamoru yo hanagara no O-RUSUTA-
ajisai to rainy rhapsody (x4)
kimi no ie no akari ga kieta ato
omukae ni yuku yo bokura ROMIO to JYURIETTO (ahaha)
shinobiashi de kimi no nemuru heya no DOA wo aketara
ajisai to rainy rhapsody...
Back to top
03. 愛し君へ (itoshi kimi e)
(to my beloved)
Romaji & English translation by: cori
isso dakishimete
dakishimete hanasanai yo
kono mama soba ni ite hoshii
nani mo towazu ni
You might as well hold me,
hold me and don't let go
I want you to be like this, holding me
without asking anything
isso saigo made saigo made
shinjirareru chikara wo boku ni kudasai
tatoeba sore ga itsuwari demo
You might as well give me
strength I can believe in till the end, till the end
Even if it's a lie
asa no hikari ni kimi ga kiete shimaisou de
boku wa mata nemutta furi wo shita
mabushisugiru omoide-tachi
kocchi wo muite waratte iru yo
ano hidamari no naka de
You seem to disappear in the morning light
I still pretended to sleep
The memories that shine so brightly
face at me, smiling
in the sunny spot
itoshi kimi yo itoshi kimi yo
doko ni iru no
imasugu ai ni kite hoshii
tatoeba sore ga maboroshii demo
ii kara
You're my love, you're my love
Where are you?
I want you to come & meet me now
Even if it's a dream
it'll be alright
Back to translated lyrics
Back to top
04. 旅立ちの朝 ~アルバム・ミックス~ (tabidachi no asa ~ARUBAMU MIKKUSU~)
(morning of a journey ~album mix~)
Romaji by: cori
hi ga noboru mae ni kimi no nemuru kono heya wo deyou
dare ni mo kidzukarenai you ni
arittake no kozeni wo nigirishimete
shoikomisugita nimotsu wa zenbu oite yukou
kekkyoku nan no yaku ni mo tatanai mono dakara
mujin eki no HO-MU ni tatte
naze darou boku wa jibun no namae wo tsubuyaita
aa toki wa itsumo atto iu ma ni tada sugite yuki
tayori naku chippoke na boku no senaka wo oikoshite yuku n da
dakara boku wa kyou mo asahi o miagete wa warau n da
ookina koe de jibun wo waraitobasu n da
tabidachi no asa ni
kimi ga ima mo shizuka na nemuri no naka ni iru koto wo negau
kesshite nani ni mo samatagerarezu ni
sharin no nai ressha ni notte
tabibito wa tabidachi no riyuu wo kangaeta
aa boku wa itsumo aitai to omou yue no samishisa wo
omou you ni kimi ni tsutaerarezu ni kizutsukete shimau
soshite toki ga itsuka boku wo yurushite kureru sono hi made
koe naki koe de kimi ni kataritsudzukeyou hibiwareta sora
aa toki wa itsumo atto iu ma ni tada sugite yuki
tayori naku chippoke na boku no senaka wo oikoshite yuku n da
dakara boku wa kyou mo asahi o miagete wa warau n da
ookina koe de jibun wo waraitobasu n da
gyoukou no naka no tabidachi no asa ni
Back to top
05. 青春のメモワール (seishun no memoires)
(memoires of youth)
Romaji & English translation by: cori
Translation parts in pink are done by Julie.
[Julie's note: I think his lack of manliness is the reason he got his ass kicked.] (lol)
This was in response to my description of his him & his music: "His voice is kind of
whiny like an enka singer (it almost seems feminine at times), but his songs are
different from the enka style. His song 桜 was popular, though I have no idea why.
This song is about a boxer and the lyrics make me wonder if this was autobiographical.
I kind of doubt it because of his less-than-manly way of singing though."
NOKKUAUTO sareta RINGUSAIDO ni
boku wa hitori koshi wo oroshita
usurete iku ishiki no naka de
kimi no sugata o sagashita
yamikumo ni dashita PANCHI wa
kotogotoku kuu wo kirisaita
taorete wa mata tachiagari
toki ga sugiru no wo matte ita
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
At the ringside where I got knocked out at, I sat down alone
At the ringside where I got knocked out at, I sat down alone
As my conciousness waned, I looked for you
The punch I dealt to the dark clouds ripped through the exhausted sky
When I fell I got up again, waiting for time to pass by
chi wo abita shiroi MATTO wa
tetsu to ase no nioi ga shita
chinmoku wa yagate kassai ni kawari
seishun no owari wo tsugeru TEN KAUNTO
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
The white mat covered in blood, smells of iron & sweat
The silence finally turns into cheers; it's a ten-count that informs of the end of our youth
* SURO-MO-SHON de yomigaeru
kimi no egao wa itsumo yasashikute
owari naki kodoku no SHADO-
kimi to kakenuketa since 1968
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
Resuscitated in slow motion
your smile is always kind
I've run past the neverending shadows of loneliness
with you since 1968
toki ga tachi hitomi fuseru to
kawari naku koko ni aru you da
yume dake de kuitsunaide ita
tsugihagi darake no seishun no MEMOWA-RU
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
When time goes by & I face down; it seems like it's here, unchanging
The patchy memoirs of the youth I lived out only in my dreams
ano shiai ga hajimaru mae ni
heya ni nokoshita chikai no kotoba
moshimo maketara GURO-BU wo sutete
kimi no jikka no gofukuya o tsugu to
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
Before the matches begin,
the words of the vows remained in the room
If I lose, I'll throw in my gloves,
and take over your family's dry-goods store
FURASSHUBAKKU de toozakaru
kimi no senaka wa yake ni mabushikute
akazu no shadanki no hikari
mi mo futa mo nai sa kudakechitta yumemonogatari
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
I go far off [because of] a flashback, your back is awfully bright
The light of the closed circuit breaker; the main part & the lid aren't there;
it's a empty dream that's destroyed
hizashi ni yureru REMONE-DO rojiura no sagari neko
mayonaka no INSUTANTO FU-DO shiorekaketa kasumi sou
nakenashi no hidari FUKKU toki wo kizamu kane no mukou
boku no namae wo sakebu kimi no koe ga kikoeta
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
The lemonade shaking in the sunlight; the back alley cat
Instant food at midnight, the baby's breath that started to fade
A pitiful left hook, beyond the bell that marks the end of the round
I could hear your voice calling out my name
* repeat
RASUTOSHI-N wa e ni kaita you na NOKKUDAUN
kienai sekijitsu no itami kimi to kakenuketa since 1968
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
The last scene is a picturesque knock down
The pains of the good old days that don't disappear,
kagayaki no seishun no MEMOWA-RU
kyou mo, kyou mo
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
The memoires of the sparkling youth
Today too, today too
Back to top
06. 例えば友よ (tatoeba tomo yo)
(if you're my friend)
Romaji by: cori
[2006.04.01 "Shijima" confirmation & title translated by Rebecca]
yobu koe ga suru kanata daichi no 静寂(shijima) kara
tabun nanika no machigai dakeredo
nobana to boku wa iraira shite ita
tabun nanika ni shitto shita kara
kangaesugi nan da yo ukigumo wa boku ni iu keredo
jiyuu ki no mama toki ni sore koso muzukashiku
ima bokura wa kawaranai jidai no sentan de
tomadoinagara mo mirai e to tsudzuku tobira wo tataku
tatoeba tomo yo tonari no shiba ga ki ni natta nara
yoku mite miro yo nani mo nai daro
te wo nobaseba taitei soko wa yabu no naka
chikyuugi no ue ni hokori wa tsumoru
hayari uta ni wa muragaru mitsubachi ai rashiku
kawaita uta wa sakana no esa ni choudo ii
hashiridaseba itsumo kutsuhimo wa hodokeru keredo
wadachi ni ukabu Gosenzosama no akiregao
ima bokura wa awatadashii rekishi no sumikko de
hanikaminagara yo na yo na KONBINI de tachiyomi shiteru
tatoeba tomo yo dareka ni najirareta to shitemo
najirikaesu koto nakare kiri ga nai kara
ima bokura wa kawaranai jidai no sentan de
tomadoinagara mo mirai e to tsudzuku tobira wo tataku
amaneshi sora e
ijin-tachi no namida wo mune ni tomo ni habatakou
ima ja nai kedo toki wa kuru darou
tatoeba tomo yo
Back to top
07. 声 (koe)
(voice)
Romaji by: cori
anata ga nemuru basho e anata ga nemuru basho e kaerou
yoru ga akete shimau mae ni
anata no ayumu michi to anata wo hagukumu mono subete ga
douka itsumo kagayakashiku are
ano natsu no hi kaze ni fukare
kumo ni kogare anata wa doko e
aa ai to wa aa ai to wa
nani mo katarazu shizuka ni
sotto kata ni kakaru ame
ima watashi no mune no uchi ni ikidzuku no wa
tashika na hokori
aa anata ga aa anata ga
kyou mo dokoka de mawata no you ni
ikite iru to iu koto
kono koe ga kono koe ga
itsunohika anata ni mieru hi made
hikari no niwa de towa ni utau yo
anata ga nemuru basho e
nemuru basho e
Back to top
08. 生きとし生ける物へ ~アルバム・エディット~
(ikitoshi ikeru mono e ~album edit~)
(to all living things ~album edit~)
Romaji by: cori
yagate namida wa kawaku to te
kaze ni fukarecha irarenai
boku wa kimi ga omou you na ningen ja nai
sousa sonna ningen ja nai
dounika naru sa to odoketemo
dounimo naranai koto mo aru
kore ja marude PIERO ka uranaishi
kora no houtta mikageishi
taka ga kotoba to usobu kedo
saredo kotoba no makafushigi
katsute saru ga te ni shita tamatebako
hako no naka ni wa nani ga aru
uso to makoto no bakashiai
sore o nagameru amanojaku
doko mo kashiko mo iu nareba gokuraku to
kazu no tarinai shichi narabe
asayake wa yami no mukou
shinjitsu wa kanashii hodo katte na mon sa
* ikitoshi ikeru subete no mono e
sosogu hikari to kaze
hana wa kare daichi wa hibiwareru
soko ni ame wa furu no darou
ashita e to saa susume
unmei to wa hakanaki ano senritsu no you sa
* repeat 3x
boku wa kimi ga omou you na ningen ja nai
sousa sonna ningen ja nai
mohaya boku wa ningen ja nai
Back to top
10. 今が人生 (ima ga jinsei)
(now it's life)
Romaji by: cori
ima ga jinsei
hare nochi kumori tokidoki ame kaze mata hare
sonna fuu ni shite kyou mo hi wa
kagette iku utsurotte iku
mizu wo utta you na Toukyou no sora
surechigai omoiyaru kokoro to wa?
gunshuu no naka tachidomatta mama
hitoshirezu omoi ni fukeru
kimi o mada dakishimete itai yo
kono yoru ni maku ga orinai you
tsukiakari wa marude OKARINA no you
wakakari shi arifureta ai yo
yamikumo ni kakageta chikai yo
boku wo kanata e saa tokihanete
ima ga jinsei...
nani mo nai kono sekai ni
bokutachi wa doko kara kita no darou
kaze ni mau hokori mitai na shagami wo matou
kagerou no you ni
ima ga jinsei
hatenaki omoi hatamata, matai hate? nayande
nandakanda atte boku wa ima mabayaku kusubette iru
me mo kuramu you na kako ima mirai
ari mo nashi mo kekka kigamae shidai
nonbendarari kaze no fuku mama
imi no aru mujuuryoku yuuei
chiheisen ni korogaru taiyou
nayameru kohitsuji no ikaiyou
hoshizora ni madoromu iromoyou
shiawase no kane no naru hou e
sukoyaka naru bokura no hibi yo
motto motto saa maiagare
ima ga jinsei...
kiteru beki haruka mirai
kono hoshi ga kiete shimau mae ni
tsutsuga naku terai mo naku
hara de waraiaeta nara ii na
ima koso ga jinsei no toki
michi michiru kagiri aru yorokobi
kaze tachinu fuon na hibi no tadanaka de
boku wa nanika omou
nani mo nai kono sekai wa
toki wo hete doko e to yuku no darou
kazekaoru hakanaki utsutsu no mukou ni moyuru
kagerou no you ni
shinkirou no you ni soumatou no you ni
Back to top
11. なんにもないへや (nan ni mo nai heya)
(the room with nothing)
Romaji by: cori
nan ni mo nai heya no naka de boku wa
karappo no gyuunyuu PAKKU o susutte ita n' da
mou kimi wo wasureta hazu na noni kokoro kurushiku naru
nan ni mo nai heya no naka de boku wa
saihousou no TEREBI DORAMA ni hamatte ita n' da
kako ni ichido mita hazu na noni mata namida shiteru
* itsuka toki ga kitara
boku wa mado o mado o akeru
nan ni mo nai heya no naka wo boku wa
ari mo shinai jibun rashisa de kazatte shimau n' da yo
nan ni mo nai heya no naka de boku wa
onpu no nai MERODI- wo kuchizusande ita n' da
aete keiyou suru naraba mune ga SHIKUSHIKU naku uta
nan ni mo nai heya no naka de boku wa
katachi no nai PEN de tsudzutte ita no sa
tsumaru tokoro musou bakari tama ni munashiku mo naru
* repeat
nan ni mo nai heya no naka de boku wa
toritome no nai ikiru imi nan zo wo sagashite shimau n' da yo
itsuka toki ga kitara boku wa heya wo kono heya wo sute
machiukeru konnan na hibi no naka wo
yarukata nai kao de aruite yuku n' da yo
machiukeru konnan na hibi ni boku wa
kakegae no nai shiawase wo kanjite yuku n' da yo
Back to top
All romaji lyrics & translations (unless noted) by Cori
These lyrics were added in 2004 |